Před verši
Verš
Synonyma
Překlad
Význam

KAPITOLA DESÁTÁ

Śrī Caitanya Mahāprabhu přijímá prasādam od svých oddaných

Následující shrnutí desáté kapitoly předkládá Bhaktivinoda Ṭhākura ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi. Před slavností Ratha-yātra se všichni oddaní z Bengálska jako obvykle vydali do Džagannáth Purí. Rāghava Paṇḍita s sebou nesl různé druhy jídel pro Śrī Caitanyu Mahāprabhua, která připravila jeho sestra Damayantī a zabalila je do balíčků (jhāli). Proto se těmto jídlům říkalo rāghavera jhāli, „Rāghavovy balíčky“. Rāghavu Paṇḍita doprovázel Makaradhvaja Kara z Pániháti, který na rāghavera jhāli dohlížel.
V den, kdy všichni oddaní přišli do Džagannáth Purí, si Pán Govinda užíval zábav ve vodách jezera zvaného Naréndra-saróvara. Śrī Caitanya Mahāprabhu si této vodní slavnosti užíval se svými oddanými také. Stejně jako v minulosti vyčistil chrám Guṇḍici a pronášel slavný verš jagamohana-pari-muṇḍā yāu. Po kīrtanu osobně rozdával prasādam všem oddaným a také sám nějaké přijal. Potom si lehl do dveří Gambhíry, aby si odpočinul. Govinda, osobní služebník Śrī Caitanyi Mahāprabhua, nějak překročil Pánovo tělo a masíroval Mu nohy. Ven už se však toho dne nedostal, a proto nemohl přijmout prasādam. Z Govindova chování vyplývá ponaučení, že pro službu Pánu se někdy můžeme dopustit přestupků, ale nikoliv pro uspokojení svých vlastních smyslů.
Govinda vedl Pána k tomu, aby jedl jídlo, které Mu jako službu přinesli oddaní z Bengálska. Všichni vaiṣṇavové zvali Śrī Caitanyu Mahāprabhua k sobě domů. Pán přijal pozvání Caitanyi dāse, syna Śivānandy Seny, a jedl u něho rýži s jogurtem.
vande śrī-kṛṣṇa-caitanyaṁ
bhaktānugraha-kātaram
yena kenāpi santuṣṭaṁ
bhakta-dattena śraddhayā

Synonyma

vandes úctou se klaním; śrī-kṛṣṇa-caitanyamPánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; bhaktaJeho oddaným; anugraha-kātaramdychtivému prokázat milost; yena kena-apičímkoliv; santuṣṭampotěšen; bhaktaJeho oddanými; dattenaobětovaným; śraddhayās vírou a láskou.

Překlad

S úctou se klaním Pánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, který vždy s potěšením přijme vše, co Mu Jeho oddaní s vírou a láskou nabídnou, a je neustále připravený jim udělit svou milost.
jaya jaya gauracandra jaya nityānanda
jayādvaita-candra jaya gaura-bhakta-vṛnda

Synonyma

jaya jayasláva; gauracandraŚrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; jayasláva; nityānandaPánu Nityānandovi; jayasláva; advaita-candraAdvaitovi Ācāryovi; jayasláva; gaura-bhakta-vṛndaoddaným Pána Gaurāṅgy.

Překlad

Sláva Pánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi! Sláva Pánu Nityānandovi Prabhuovi! Sláva Advaitacandrovi! A sláva všem oddaným Pána Caitanyi!
varṣāntare saba bhakta prabhure dekhite
parama-ānande sabe nīlācala yāite

Synonyma

varṣa-antarepříští rok; saba bhaktavšichni oddaní; prabhure dekhitenavštívit Śrī Caitanyu Mahāprabhua; parama-ānandes velkou radostí; sabevšichni; nīlācala yāiteaby šli do Džagannáth Purí, Níláčaly.

Překlad

V dalším roce šli oddaní opět s velkou radostí do Džagannáth Purí (Níláčaly) navštívit Śrī Caitanyu Mahāprabhua.
advaitācārya-gosāñi — sarva-agra-gaṇya
ācāryaratna, ācāryanidhi, śrīvāsa ādi dhanya

Synonyma

advaita-ācārya-gosāñiAdvaita Ācārya Gosvāmī; sarvavšech; agrapředstavený; gaṇyahodný toho, aby byl počítán; ācāryaratnaCandraśekhara; ācāryanidhiPuṇḍarīka Vidyānidhi; śrīvāsaŚrīvāsa Ṭhākura; ādia další; dhanyaslavní.

Překlad

Skupinu oddaných z Bengálska vedl Advaita Ācārya Gosāñi. Následovali Ho Ācāryaratna, Ācāryanidhi, Śrīvāsa Ṭhākura a další slavní oddaní.
yadyapi prabhura ājñā gauḍe rahite
tathāpi nityānanda preme calilā dekhite

Synonyma

yadyapii když; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; ājñānařízení; gauḍe rahitezůstat v Bengálsku; tathāpipřesto; nityānandaPán Nityānanda; premev extázi lásky; calilāšel; dekhitenavštívit.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu sice Pánu Nityānandovi nařídil zůstat v Bengálsku, ale Pán Nityānanda Ho přesto šel v extázi lásky také navštívit.
anurāgera lakṣaṇa ei, — ‘vidhi’ nāhi māne
tāṅra ājñā bhāṅge tāṅra saṅgera kāraṇe

Synonyma

anurāgeraskutečné lásky; lakṣaṇapříznak; eitoto; vidhipravidlo; nāhi mānenestará se o; tāṅraJeho; ājñānařízení; bhāṅgeporuší; tāṅraJeho; saṅgeraspolečnosti; kāraṇeza účelem.

Překlad

Však to, že někdo poruší nařízení Nejvyšší Osobnosti Božství a nestará se o usměrňující zásady jen proto, aby se s Pánem mohl setkat, je příznakem skutečné náklonnosti.
rāse yaiche ghara yāite gopīre ājñā dilā
tāṅra ājñā bhāṅgi’ tāṅra saṅge se rahilā

Synonyma

rāseběhem tance rāsa; yaichejako; ghara yāitevrátit se domů; gopīregopīm; ājñā dilāPán Kṛṣṇa nařídil; tāṅraJeho; ājñānařízení; bhāṅgi'když porušily; tāṅra saṅgev Jeho společnosti; seony; rahilāzůstaly.

Překlad

Během tance rāsa Kṛṣṇa vyzval všechny gopī, aby se vrátily domů, ale ony Jeho nařízení neuposlechly a zůstaly s Ním.
ājñā-pālane kṛṣṇera yaiche paritoṣa
preme ājñā bhāṅgile haya koṭi-sukha-poṣa

Synonyma

ājñā-pālanevykonáním pokynu; kṛṣṇeraPána Kṛṣṇy; yaichejako; paritoṣaštěstí; premev extázi lásky; ājñā bhāṅgilekdyž někdo poruší nařízení; hayaje; koṭi-sukha-poṣamiliónkrát větší radost.

Překlad

Kṛṣṇa je zajisté spokojený, když někdo vykoná Jeho pokyn. Miliónkrát větší radost má ale z toho, když oddaný někdy v extázi lásky Jeho nařízení poruší.
vāsudeva-datta, murāri-gupta, gaṅgādāsa
śrīmān-sena, śrīmān-paṇḍita, akiñcana kṛṣṇadāsa
murāri, garuḍa-paṇḍita, buddhimanta-khāṅna
sañjaya-puruṣottama, paṇḍita-bhagavān
śuklāmbara, nṛsiṁhānanda āra yata jana
sabāi calilā, nāma nā yāya likhana

Synonyma

vāsudeva-dattaVāsudeva Datta; murāri-guptaMurāri Gupta; gaṅgādāsaGaṅgādāsa; śrīmān-senaŚrīmān Sena; śrīmān-paṇḍitaŚrīmān Paṇḍita; akiñcana kṛṣṇadāsaAkiñcana Kṛṣṇadāsa; murāriMurāri; garuḍa-paṇḍitaGaruḍa Paṇḍita; buddhimanta-khāṅnaBuddhimanta Khān; sañjaya-puruṣottamaSañjaya Puruṣottama; paṇḍita-bhagavānBhagavān Paṇḍita; śuklāmbaraŚuklāmbhara; nṛsiṁhānandaNṛsiṁhānanda; āraa; yatakolik; janaosob; sabāivšech; calilāšlo; nāmajména; yāya likhananení možné vyjmenovat.

Překlad

Vāsudeva Datta, Murāri Gupta, Gaṅgādāsa, Śrīmān Sena, Śrīmān Paṇḍita, Akiñcana Kṛṣṇadāsa, Murāri, Garuḍa Paṇḍita, Buddhimanta Khān, Sañjaya Puruṣottama, Bhagavān Paṇḍita, Śuklāmbara Brahmacārī, Nṛsiṁhānanda Brahmacārī a mnoho dalších se spojilo, aby šli do Džagannáth Purí. Vyjmenovat je všechny by nebylo možné.
kulīna-grāmī, khaṇḍa-vāsī mililā āsiyā
śivānanda-sena calilā sabāre lañā

Synonyma

kulīna-grāmīobyvatelé Kulína-grámu; khaṇḍa-vāsīobyvatelé Khandy; mililā āsiyāpřišli a připojili se; śivānanda-senaŚivānanda Sena; calilāšel; sabāre lañāberoucí je všechny.

Překlad

Obyvatelé Kulína-grámu a Khandy se také připojili. Śivānanda Sena přijal úlohu vedoucího a začal se o všechny starat.
rāghava-paṇḍita cale jhāli sājāiyā
damayantī yata dravya diyāche kariyā

Synonyma

rāghava-paṇḍitaRāghava Paṇḍita; calejde; jhāli sājāiyāpoté, co si připravil své balíčky s jídlem; damayantījeho sestra; yata dravyavšechny věci; diyāche kariyāuvařila a připravila.

Překlad

Rāghava Paṇḍita přišel s balíčky plnými jídla, které pečlivě připravila jeho sestra Damayantī.
nānā apūrva bhakṣya-dravya prabhura yogya bhoga
vatsareka prabhu yāhā karena upayoga

Synonyma

nānārůzná; apūrvajedinečná; bhakṣya-dravyajídla; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; yogya bhogavhodná k jídlu; vatsarekacelý rok; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; yāhākterá; karena upayogapoužívá.

Překlad

Damayantī připravila různé druhy jedinečných jídel přesně vhodných pro Śrī Caitanyu Mahāprabhua. Pán je jedl celý rok.
āmra-kāśandi, ādā-kāśandi jhāla-kāśandi nāma
nembu-ādā āmra-koli vividha vidhāna
āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra, āma-sattā
yatna kari’ guṇḍā kari’ purāṇa sukutā

Synonyma

āmra-kāśandiāmra-kāśandi; ādā-kāśandiādā-kāśandi; jhāla-kāśandijhāla-kāśandi; nāmazvané; nembu-ādājídlo z limetek a zázvoru; āmra-koliāmra-koli; vividha vidhānarůzná jídla; āmsiāmsi; āma-khaṇḍaāma-khaṇḍa; tailāmramango s hořčičným olejem; āma-sattāāma-sattā; yatna kari's velkou péčí; guṇḍā kari'poté, co rozemlela na prášek; purāṇa sukutāsušenou hořkou zeleninu, jako je hořký meloun.

Překlad

Zde jsou některé názvy nakládané zeleniny a chuťovek v balíčcích Rāghavy Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra a āma-sattā. Damayantī také s velkou pozorností rozemlela na prášek hořkou sušenou zeleninu.
‘sukutā’ bali’ avajñā nā kariha citte
sukutāya ye sukha prabhura, tāhā nahe pañcāmṛte

Synonyma

sukutāsukutā; bali'protože; avajñāopomenutí; karihanečiňte; cittev mysli; sukutāyaze sukuty; yekteré; sukhaštěstí; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; tāhāto; nahenení; pañcāmṛtez pañcāmṛty..

Překlad

Nevynechávejte sukutu jen proto, že se jedná o hořké jídlo. Śrī Caitanya Mahāprabhu měl z přijímání této sukuty větší radost než z pití pañcāmṛty (směsi mléka, cukru, ghí, medu a jogurtu).
bhāva-grāhī mahāprabhu sneha-mātra laya
sukutā pātā kāśandite mahā-sukha pāya

Synonyma

bhāva-grāhīten, kdo přijímá úmysl; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; snehanáklonnost; mātrapouze; layapřijímá; sukutā pātāz listů sukuty; kāśanditez kāśandi; mahā-sukhavelkou radost; pāyazískává.

Překlad

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu je Nejvyšší Osobnost Božství, a proto u všeho hledí jen na záměr. Jelikož přijímal lásku Damayantī vůči Němu, měl velkou radost dokonce i ze sušených hořkých listů sukuty a z kāśandi (hořké přísady).
‘manuṣya’-buddhi damayantī kare prabhura pāya
guru-bhojane udare kabhu ‘āma’ hañā yāya

Synonyma

manuṣya-buddhipovažování za obyčejnou lidskou bytost; damayantīsestra Rāghavy Paṇḍita; karečiní; prabhura pāyau lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua; guru-bhojanekvůli přejídání; udarev břiše; kabhuněkdy; āmahlen; hañā yāyaje.

Překlad

Damayantī díky své přirozené lásce k Pánu považovala Śrī Caitanyu Mahāprabhua za obyčejnou lidskou bytost. Myslela si proto, že Mu z přejídání bude špatně a bude mít v břiše hlen.

Význam

Oddaní Kṛṣṇy na Goloce Vṛndāvanu, ve Vrajabhūmi, milovali Kṛṣṇu jako obyčejnou lidskou bytost, jako byli oni sami. Jejich láska však neznala mezí, přestože Ho považovali za jednoho z nich. Také oddaní jako Rāghava Paṇḍita a jeho sestra Damayantī považovali Śrī Caitanyu Mahāprabhua za lidskou bytost, ale jejich láska k Němu byla bezmezná. Obyčejná lidská bytost dostane někdy z přejídání nemoc zvanou amla-pitta, což je výsledek špatného trávení doprovázeného překyselením žaludku. Damayantī si myslela, že tím může trpět Śrī Caitanya Mahāprabhu.
sukutā khāile sei āma ha-ibeka nāśa
ei sneha mane bhāvi’ prabhura ullāsa

Synonyma

sukutā khāilepožitím sukuty; sei āmatento hlen; ha-ibeka nāśabude odstraněn; eitakovou; snehanáklonnost; manev mysli; bhāvi'když zvážil; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; ullāsapotěšení.

Překlad

Díky své upřímné náklonnosti si myslela, že jedením této sukuty se Pán vyléčí. Pána to velmi těšilo, když zvážil tyto láskyplné myšlenky Damayantī.
priyeṇa saṅgrathya vipakṣa-sannidhāv
upāhitāṁ vakṣasi pīvara-stanī
srajaṁ na kācid vijahau jalāvilāṁ
vasanti hi premṇi guṇā na vastuni

Synonyma

priyeṇamilencem; saṅgrathyapo navlečení; vipakṣa-sannidhauv přítomnosti protější skupiny; upāhitāmumístěnou; vakṣasina hruď; pīvara-stanīse zdviženými ňadry; srajamgirlandu; nane; kācitnějaká milovaná; vijahauodmítne; jala-āvilāmod bláta; vasantispočívají; hiprotože; premṇiz lásky; guṇāḥvlastnosti; nane; vastuniv hmotných věcech.

Překlad

„Milovaný navlékl girlandu a pověsil ji své milé okolo krku v přítomnosti jejích spolumanželek. Přestože měla zdvižená ňadra a byla nesmírně krásná, girlandu neodmítla, i když byla od bláta, protože její hodnota nespočívala v hmotných věcech, ale v lásce.“

Význam

Tento verš je z Kirātārjunīyi od Bhāravīho.
dhaniyā-mauharīra taṇḍula guṇḍā kariyā
nāḍu bāndhiyāche cini-pāka kariyā

Synonyma

dhaniyāsemínek koriandru; mauharīrasemínek anýzu; taṇḍulazrna; guṇḍā kariyāpoté, co rozdrtila na prášek; nāḍu bāndhiyāchepřeměnila v lāḍḍu; cini-pāka kariyāpoté, co uvařila s cukrem.

Překlad

Damayantī rozdrtila semínka anýzu a koriandru, uvařila je s cukrem a nadělala z nich sladké kuličky.
śuṇṭhi-khaṇḍa nāḍu, āra āma-pitta-hara
pṛthak pṛthak bāndhi’ vastrera kuthalī bhitara

Synonyma

śuṇṭhi-khaṇḍa nāḍusladké kuličky se sušeným zázvorem; āraa; āma-pitta-harakterý odstraňuje hlen vytvořený přebytkem žluči; pṛthak pṛthakodděleně; bāndhi'balící; vastreraz látky; kuthalīmalých balíčků; bhitarado.

Překlad

Udělala sladké kuličky se sušeným zázvorem, který odstraňuje hlen vytvořený přebytkem žluči. Všechna tato jídla pak uložila jednotlivě do malých plátěných balíčků.
koli-śuṇṭhi, koli-cūrṇa, koli-khaṇḍa āra
kata nāma la-iba, śata-prakāra ‘ācāra’

Synonyma

koli-śuṇṭhisušený zázvor a bobule; koli-cūrṇaprášek z bobulí; koli-khaṇḍadalší jídlo z bobulí; āraa; kata nāmakolik jmen; la-ibamám vyjmenovat; śata-prakārasto druhů; ācārachuťových přísad a nakládané zeleniny.

Překlad

Udělala nějakých sto druhů chuťových přísad a nakládané zeleniny. Připravila také koli-śuṇṭhi, koli-cūrṇu, koli-khaṇḍu a mnoho jiných jídel. Kolik jich tu mám ještě vyjmenovat?
nārikela-khaṇḍa nāḍu, āra nāḍu gaṅgā-jala
cira-sthāyī khaṇḍa-vikāra karilā sakala

Synonyma

nārikela-khaṇḍa nāḍusladké kuličky ze strouhaného kokosu; āraa; nāḍu gaṅgā-jalasladké kuličky bílé jako voda Gangy; cira-sthāyītrvanlivé; khaṇḍa-vikārarůzné obměny cukrkandlových sladkostí; karilāudělala; sakalavšechny.

Překlad

Připravila mnoho sladkostí ve tvaru kuliček. Některé byly se strouhaným kokosem a jiné byly bílé jako voda Gangy. Vyrobila tak mnoho druhů trvanlivých cukrovinek.
cira-sthāyī kṣīra-sāra, maṇḍādi-vikāra
amṛta-karpūra ādi aneka prakāra

Synonyma

cira-sthāyītrvanlivý; kṣīra-sārasýr; maṇḍādi-vikārarůzné sladkosti z maṇḍy neboli mléka a smetany; amṛta-karpūrajídlo z mléka a kafru; ādia dalších; aneka prakāramnoho druhů.

Překlad

Zhotovila trvanlivý sýr, mnoho druhů sladkostí s mlékem a smetanou a mnoho dalších rozmanitých jídel, jako například amṛta-karpūra.
śālikācuṭi-dhānyera ‘ātapa’ ciḍā kari’
nūtana-vastrera baḍa kuthalī saba bhari’

Synonyma

śālikācuṭi-dhānyeraz určitého druhu jemné rýže; ātapausušené na slunci; ciḍā kari'když udělala rýžové vločky; nūtana-vastreraz nové látky; baḍa kuthalīvelký pytel; sabavšechny; bhari'plnící.

Překlad

Z jemné nevařené rýže śāli udělala rýžové vločky, kterými naplnila velký pytel ušitý z nové látky.
kateka ciḍā huḍum kari’ ghṛtete bhājiyā
cini-pāke nāḍu kailā karpūrādi diyā

Synonyma

kateka ciḍāz trochy rýžových vloček; huḍum kari'když udělala burizony; ghṛtete bhājiyāosmažila v ghí; cini-pākepo uvaření v sirupu; nāḍu kailāvyválela kuličky; karpūra-ādi diyāpoté, co smíchala s kafrem a dalšími přísadami.

Překlad

Z určitého množství rýžových vloček udělala burizony, které osmažila v ghí, uvařila v sirupu, smíchala s trochou kafru a vyválela do kuliček.
śāli-dhānyera taṇḍula-bhājā cūrṇa kariyā
ghṛta-sikta cūrṇa kailā cini-pāka diyā
karpūra, marica, lavaṅga, elāci, rasavāsa
cūrṇa diyā nāḍu kailā parama suvāsa

Synonyma

śāli-dhānyerajemné kvalitní rýže; taṇḍulazrna; bhājāosmažená; cūrṇa kariyāpoté, co rozdrtila na prášek; ghṛta-siktasmíchaný s ghí; cūrṇaprášek; kailāudělala; cini-pāka diyāsvařováním s cukrem; karpūrakafr; maricačerný pepř; lavaṅgahřebíček; elācikardamom; rasa-vāsaa další koření; cūrṇak prášku; diyāpoté, co přidala; nāḍukulaté sladkosti; kailāudělala; parama su-vāsavelmi chutné.

Překlad

Rozdrtila smaženou jemnou rýži, smíchala ji s ghí a vařila v cukrovém roztoku. Potom přidala kafr, černý pepř, hřebíček, kardamom a další koření a z této směsi vyválela velmi chutné a voňavé kuličky.
śāli-dhānyera kha-i punaḥ ghṛtete bhājiyā
cini-pāka ukhḍā kailā karpūrādi diyā

Synonyma

śāli-dhānyera kha-iopražená jemná rýže; punaḥznovu; ghṛtete bhājiyāpoté, co osmažila v ghí; cini-pākavaření se sirupem; ukhḍāukhḍā; kailāučinila; karpūra-ādi diyākdyž smíchala s kafrem.

Překlad

Vzala jemnou opraženou rýži, osmažila ji v ghí, uvařila v sirupu a přidala trochu kafru. Tak vznikla sladkost zvaná ukhḍā nebo také muḍki.
phuṭkalāi cūrṇa kari’ ghṛte bhājāila
cini-pāke karpūrādi diyā nāḍu kaila

Synonyma

phuṭkalāipražený hrách smažený v ghí a namočený v sirupu; cūrṇa kari'rozemlela na prášek; ghṛte bhājāilaosmažila v ghí; cini-pākevařila s cukrem; karpūra-ādikafr a další přísady; diyākdyž přidala; nāḍu kailauválela sladké kuličky.

Překlad

Další sladkost byla vyrobena z praženého hrachu, který se rozemlel, osmažil v ghí a svařil v sirupu. Po přidání kafru byla směs vyválena do kuliček.
kahite nā jāni nāma e-janme yāhāra
aiche nānā bhakṣya-dravya sahasra-prakāra

Synonyma

kahite jāninedokáži vyjmenovat; nāmanázvy; e-janmev tomto životě; yāhārajejichž; aichestejně; nānāmnoho; bhakṣya-dravyajídel; sahasra-prakārastovky a tisíce druhů.

Překlad

Názvy všech těchto úžasných jídel bych nedokázal vyjmenovat ani za celý život. Damayantī jich udělala stovky a tisíce druhů.
rāghavera ājñā, āra karena damayantī
duṅhāra prabhute sneha parama-bhakati

Synonyma

rāghavera ājñānařízení Rāghavy Paṇḍita; āraa; karenavykonává; damayantīDamayantī; duṅhāraobou; prabhuteke Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; snehanáklonnost; parama-bhakativysoce rozvinutá oddaná služba.

Překlad

Damayantī všechna tato jídla připravila na pokyn svého bratra, Rāghavy Paṇḍita. Oba chovali ke Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi neomezenou náklonnost a byli pokročilí v oddané službě.
gaṅgā-mṛttikā āni’ vastrete chāniyā
pāṅpaḍi kariyā dilā gandha-dravya diyā

Synonyma

gaṅgā-mṛttikābláto z řeky Gangy; āni'když přinesla; vastreteskrze látku; chāniyāpoté, co protlačila; pāṅpaḍi kariyā dilāudělala kuličky; gandha-dravya diyāpoté, co smíchala s vonnými látkami.

Překlad

Damayantī vzala bláto z Gangy, které usušila, rozdrolila, propasírovala skrze jemnou látku, smíchala s vonnými přísadami a vyválela do kuliček.
pātala mṛt-pātre sandhānādi bhari’
āra saba vastu bhare vastrera kuthalī

Synonyma

pātalatenkostěnných; mṛt-pātrev hliněných nádobách; sandhāna-ādikoření a další věci; bhari'když naplnila; āraostatní; sabavšechny; vastuvěci; bharenaplnila; vastrera kuthalīplátěné balíčky.

Překlad

Koření a podobné přísady byly uloženy do tenkostěnných hliněných nádob a všechno ostatní do plátěných balíčků.
sāmānya jhāli haite dviguṇa jhāli kailā
pāripāṭi kari’ saba jhāli bharāilā

Synonyma

sāmānyamalých; jhālibalíčků; haitez; dvi-guṇadvakrát tak velké; jhālibalíčky; kailāudělala; pāripāṭi kari's velkou pozorností; saba jhālivšechny balíčky; bharāilānaplnila.

Překlad

Z malých balíčků udělala Damayantī balíčky dvakrát tak velké. S velkou pozorností potom do těch velkých naskládala malé.
jhāli bāndhi’ mohara dila āgraha kariyā
tina bojhāri jhāli vahe krama kariyā

Synonyma

jhāli bāndhi'svazující balíčky; mohara dilazašila; āgraha kariyās velkou pozorností; tina bojhāritři nosiči; jhāli vahenesli balíčky; krama kariyājeden po druhém.

Překlad

Pečlivě všechny balíčky uzavřela a zašila. Balíčky nesli jeden po druhém tři nosiči.
saṅkṣepe kahiluṅ ei jhālira vicāra
‘rāghavera jhāli’ bali’ vikhyāti yāhāra

Synonyma

saṅkṣepev krátkosti; kahiluṅpromluvil jsem; ei jhāliratěchto balíčků; vicārapopis; rāghavera jhāliRāghavovy balíčky; bali'jako; vikhyātisláva; yāhārakterých.

Překlad

Stručně jsem tak popsal balíčky, které se proslavily jako rāghavera jhāli.
jhālira upara ‘munsiba’ makaradhvaja-kara
prāṇa-rūpe jhāli rākhe hañā tatpara

Synonyma

jhālira uparana balíčky; munsibadohlížitel; makaradhvaja-karaMakaradhvaja Kara; prāṇa-rūpejako svůj život; jhāli rākhehlídá balíčky; hañā tatparas velkou pozorností.

Překlad

Všechny tyto balíčky dostal na starost Makaradhvaja Kara, který je hlídal velmi pozorně jako svůj vlastní život.
ei-mate vaiṣṇava saba nīlācale āilā
daive jagannāthera se dina jala-līlā

Synonyma

ei-matetakto; vaiṣṇava sabavšichni vaiṣṇavové; nīlācale āilāpřišli do Níláčaly; daiveshodou okolností; jagannātheraPána Jagannātha; se dinatoho dne; jala-līlāvodní zábavy.

Překlad

Všichni vaiṣṇavové z Bengálska se tedy vydali do Džagannáth Purí. Shodou okolností tam došli v den, kdy se Pán Jagannātha věnuje svým vodním zábavám.
narendrera jale ‘govinda’ naukāte caḍiyā
jala-krīḍā kare saba bhakta-gaṇa lañā

Synonyma

narendrera jaleve vodách jezera zvaného Naréndra-saróvara; govindaPán Govinda; naukāte caḍiyāpoté, co nastoupil na loď; jala-krīḍā karepředvádí své vodní zábavy; saba bhakta-gaṇavšechny oddané; lañāberoucí.

Překlad

Pán Govinda nastoupil na loď ve vodách Naréndra-saróvaru a společně se všemi oddanými se věnoval svým vodním zábavám.
sei-kāle mahāprabhu bhakta-gaṇa-saṅge
narendre āilā dekhite jala-keli-raṅge

Synonyma

sei-kāletehdy; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇa-saṅgese svými oddanými; narendre āilāpřišel k jezeru Naréndra; dekhitezhlédnout; jala-kelivodní zábavy; raṅges velkou radostí.

Překlad

Tehdy přišel Śrī Caitanya Mahāprabhu se svými oddanými zhlédnout radostné zábavy Pána Jagannātha v Naréndra-saróvaru.
sei-kāle āilā saba gauḍera bhakta-gaṇa
narendrete prabhu-saṅge ha-ila milana

Synonyma

sei-kālezároveň; āilāpřišli; sabavšichni; gauḍera bhakta-gaṇaoddaní z Bengálska; narendreteu jezera známého jako Naréndra-saróvara; prabhu-saṅges Pánem Śrī Caitanyou Mahāprabhuem; ha-ila milanabylo setkání.

Překlad

Zároveň k jezeru dorazili všichni oddaní z Bengálska, a tak došlo k velkému setkání s Pánem.
bhakta-gaṇa paḍe āsi’ prabhura caraṇe
uṭhāñā prabhu sabāre kailā āliṅgane

Synonyma

bhakta-gaṇaoddaní; paḍepadali; āsi'když přicházeli; prabhura caraṇek lotosovým nohám Śrī Caitanyi Mahāprabhua; uṭhāñāzvedající je; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; sabārevšechny; kailā āliṅganeobjímal.

Překlad

Všichni oddaní okamžitě padli k lotosovým nohám Śrī Caitanyi Mahāprabhua, který každého z nich zvedl a obejmul.
gauḍīyā-sampradāya saba karena kīrtana
prabhura milane uṭhe premera krandana

Synonyma

gauḍīyā-sampradāyaskupina vaiṣṇavů z Bengálska; sabavšichni; karena kīrtanadělají kīrtan; prabhura milanepři setkání se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem; uṭhepovstává; premera krandanapláč v extázi lásky.

Překlad

Gauḍīya-sampradāya neboli všichni oddaní z Bengálska zahájili společné zpívání. Když se setkali s Pánem, hlasitě plakali v extázi lásky.
jala-krīḍā, vādya, gīta, nartana, kīrtana
mahā-kolāhala tīre, salile khelana

Synonyma

jala-krīḍāvodní zábavy; vādyatóny hudby; gītazpěv; nartanatanec; kīrtanaopěvování; mahā-kolāhalaburácivý zvuk; tīrena břehu; salileve vodě; khelanahraní.

Překlad

Vodní zábavy byly na břehu doprovázené velkým jásotem smíšeným s hudbou, zpěvem písní a manter a tancem, což vytvářelo burácivý zvuk.
gauḍīyā-saṅkīrtane āra rodana miliyā
mahā-kolāhala haila brahmāṇḍa bhariyā

Synonyma

gauḍīyā-saṅkīrtanespolečné zpívání gauḍīyā-vaiṣṇavů; āraa; rodanapláč; miliyākdyž se smísily; mahā-kolāhalamohutná zvuková vibrace; hailabyla; brahmāṇḍavesmír; bhariyānaplňující.

Překlad

Zpěv a pláč gauḍīyā-vaiṣṇavů se smísily a vytvořily mohutnou zvukovou vibraci, která naplnila celý vesmír.
saba bhakta lañā prabhu nāmilena jale
sabā lañā jala-krīḍā karena kutūhale

Synonyma

saba bhaktavšechny oddané; lañāberoucí; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; nāmilena jalevešel do vody; sabā lañāberoucí je všechny; jala-krīḍāhry ve vodě; karenaprovádí; kutūhales velkou radostí.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu vešel se svými oddanými do vody a radostně se s nimi začal věnovat svým zábavám.
prabhura ei jala-krīḍā dāsa-vṛndāvana
‘caitanya-maṅgale’ vistāri’ kariyāchena varṇana

Synonyma

prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; eityto; jala-krīḍāhry ve vodě; dāsa-vṛndāvanaVṛndāvana dāsa Ṭhākura; caitanya-maṅgaleve své knize Caitanya-maṅgala, nyní známé jako Caitanya-bhāgavata; vistāri'podrobně popisující; kariyāchena varṇanavylíčil.

Překlad

Pánovy vodní zábavy dopodrobna vylíčil Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ve své knize Caitanya-maṅgala (nyní známé jako Caitanya-bhāgavata).
punaḥ ihāṅ varṇile punarukti haya
vyartha likhana haya, āra grantha bāḍaya

Synonyma

punaḥznovu; ihāṅzde; varṇilekdyž budu popisovat; punaḥ-ukti hayabude to opakování; vyarthazbytečné; likhanapsaní; hayaje; āraa; grantha bāḍayazvětšuje objem této knihy.

Překlad

Je zbytečné zde Pánovy činnosti popisovat znovu. Bylo by to pouze opakování a zvětšilo by to objem této knihy.
jala-līlā kari’ govinda calilā ālaya
nija-gaṇa lañā prabhu gelā devālaya

Synonyma

jala-līlā kari'po skončení vodních zábav; govindaPán Jagannātha ve své pohyblivé podobě jako Govinda; calilā ālayavrátil se do svého sídla; nija-gaṇasvé oddané; lañāberoucí; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; gelāšel; deva-ālayado chrámu.

Překlad

Po skončení vodních zábav se Pán Govinda vrátil do svého sídla a Śrī Caitanya Mahāprabhu se spolu se všemi svými oddanými odebral do chrámu.

Význam

Božstvo, o kterém se zde hovoří jako o Govindovi, je vijaya-vigraha z Jagannāthova chrámu. Pokud je třeba někam vzít Jagannātha, vezme se vijaya-vigraha, protože Jagannāthovo tělo je velmi těžké. Vijaya-vigraha z Jagannāthova chrámu je známá jako Govinda. K zábavám na jezeře Naréndra-saróvar tedy byla místo Pána Jagannātha odnesena vijaya-vigraha.
jagannātha dekhi’ punaḥ nija-ghare āilā
prasāda ānāñā bhakta-gaṇe khāoyāilā

Synonyma

jagannātha dekhi'po zhlédnutí Pána Jagannātha; punaḥznovu; nija-gharedo svého sídla; āilāvrátil se; prasādaprasādam; ānāñānechal přinést a; bhakta-gaṇe khāoyāilānakrmil oddané.

Překlad

Po návštěvě Jagannāthova chrámu se Śrī Caitanya Mahāprabhu vrátil do svého sídla a nechal přinést velké množství prasādam Pána Jagannātha, které potom rozdal svým oddaným, aby se dosyta najedli.
iṣṭa-goṣṭhī sabā lañā kata-kṣaṇa kailā
nija nija pūrva-vāsāya sabāya pāṭhāilā

Synonyma

iṣṭa-goṣṭhīrozhovor o duchovních tématech; sabā lañāberoucí všechny oddané; kata-kṣaṇapo nějakou dobu; kailāčinil; nija nijapříslušných; pūrva-vāsāyado dřívějších obydlí; sabāyavšechny; pāṭhāilāposlal.

Překlad

Poté, co s oddanými nějakou dobu hovořil, je všechny poslal ubytovat se do obydlí, v nichž bydleli minulý rok.
govinda-ṭhāñi rāghava jhāli samarpilā
bhojana-gṛhera koṇe jhāli govinda rākhilā

Synonyma

govinda-ṭhāñido Govindovy péče; rāghavaRāghava Paṇḍita; jhālijhāli, balíčky s jídlem; samarpilāpředal; bhojana-gṛherajídelny; koṇev rohu; jhālibalíčky; govindaGovinda; rākhilāuložil.

Překlad

Rāghava Paṇḍita předal balíčky s jídlem Govindovi, který je uložil do rohu jídelny.
pūrva-vatsarera jhāli ājāḍa kariyā
dravya bharibāre rākhe anya gṛhe lañā

Synonyma

pūrva-vatsareraz minulého roku; jhālibalíčky; ājāḍa kariyāpoté, co vyprázdnil; dravya bharibāreaby je naplnil věcmi; rākheuchovává; anya gṛhedo jiné místnosti; lañāberoucí.

Překlad

Balíčky z minulého roku Govinda zcela vyprázdnil a uložil v jiné místnosti, aby je mohl naplnit dalšími věcmi.
āra dina mahāprabhu nija-gaṇa lañā
jagannātha dekhilena śayyotthāne yāñā

Synonyma

āra dinadalšího dne; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; nija-gaṇa lañādoprovázen svými osobními společníky; jagannātha dekhilenazhlédnout Pána Jagannātha; śayyā-utthānečasně ráno, když vstává z lůžka; yāñājdoucí.

Překlad

Na druhý den šel Śrī Caitanya Mahāprabhu se svými osobními společníky zhlédnout Pána Jagannātha, když časně ráno vstává z lůžka.
beḍā-saṅkīrtana tahāṅ ārambha karilā
sāta-sampradāya tabe gāite lāgilā

Synonyma

beḍā-saṅkīrtanaspolečné zpívání kolem dokola; tāhāṅtam; ārambha karilāzačalo; sāta-sampradāyasedm skupin; tabepoté; gāite lāgilāzačalo zpívat.

Překlad

Po zhlédnutí Pána Jagannātha zahájil Śrī Caitanya Mahāprabhu svůj saṅkīrtan všude kolem. Vytvořil sedm skupin, které pak začaly zpívat.

Význam

Vysvětlení beḍā-saṅkīrtanu lze nalézt ve verších 215238 jedenácté kapitoly Madhya-līly.
sāta-sampradāye nṛtya kare sāta jana
advaita ācārya, āra prabhu-nityānanda

Synonyma

sāta-sampradāyev sedmi skupinách; nṛtya karetančilo; sāta janasedm osob; advaita ācāryaAdvaita Ācārya; āraa; prabhu-nityānandaPán Nityānanda.

Překlad

V každé z těchto sedmi skupin byl nějaký hlavní tanečník, jako Advaita Ācārya nebo Pán Nityānanda.
vakreśvara, acyutānanda, paṇḍita-śrīvāsa
satyarāja-khāṅna, āra narahari-dāsa

Synonyma

vakreśvaraVakreśvara; acyutānandaAcyutānanda; paṇḍita-śrīvāsaPaṇḍita Śrīvāsa; satyarāja-khāṅnaSatyarāja Khān; āraa; narahari-dāsaNarahari dāsa.

Překlad

Tanečníky v ostatních skupinách byli Vakreśvara Paṇḍita, Acyutānanda, Paṇḍita Śrīvāsa, Satyarāja Khān a Narahari dāsa.
sāta-sampradāye prabhu karena bhramaṇa
‘mora sampradāye prabhu’ — aiche sabāra mana

Synonyma

sāta-sampradāyev těchto sedmi skupinách; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karena bhramaṇapřechází; mora sampradāye prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu je v naší skupině; aichetakto; sabāra manakaždý uvažoval.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu chodil od jedné skupiny ke druhé a v každé skupině si oddaní mysleli: „Pán je v naší skupině.“
saṅkīrtana-kolāhale ākāśa bhedila
saba jagannātha-vāsī dekhite āila

Synonyma

saṅkīrtana-kolāhalebouřlivé společné zpívání; ākāśa bhedilanaplnilo nebe; sabavšichni; jagannātha-vāsīobyvatelé Džagannáth Purí; dekhite āilapřišli se podívat.

Překlad

Bouřlivý zvuk společného zpívání naplnil nebe a všichni obyvatelé Džagannáth Purí se přišli na ten kīrtan podívat.
rājā āsi’ dūre dekhe nija-gaṇa lañā
rāja-patnī saba dekhe aṭṭālī caḍiyā

Synonyma

rājākrál; āsi'když přišel; dūreze vzdáleného místa; dekhedívá se; nija-gaṇa lañāv doprovodu svých dvořanů; rāja-patnīkrálovny; sabavšechny; dekhedívají se; aṭṭālī caḍiyāpoté, co vyšly na vyvýšená místa paláce.

Překlad

V doprovodu svých dvořanů tam přišel a z dálky přihlížel i král a všechny královny se dívaly z vyvýšených částí paláce.
kīrtana-āṭope pṛthivī kare ṭalamala
‘hari-dhvani’ kare loka, haila kolāhala

Synonyma

kīrtana-āṭopesilou společného zpěvu; pṛthivīcelý svět; kare ṭalamalaotřásá se; hari-dhvani karezpívali transcendentální zvuk ,Harì; lokavšichni lidé; hailabyl; kolāhalabouřlivý zvuk.

Překlad

Celý svět se začal silou mocného kīrtanu otřásat. Všichni svým zpíváním svatého jména vytvářeli bouřlivý zvuk.
ei-mata kata-kṣaṇa karāilā kīrtana
āpane nācite tabe prabhura haila mana

Synonyma

ei-matatakto; kata-kṣaṇanějakou dobu; karāilā kīrtananechal provádět kīrtan; āpaneosobně; nācitetančit; tabepotom; prabhura haila manaŚrī Caitanya Mahāprabhu zatoužil.

Překlad

Pán takto po nějakou dobu vedl druhé ke společnému zpívání a pak sám zatoužil tančit.
sāta-dike sāta-sampradāya gāya, bājāya
madhye mahā-premāveśe nāce gaura-rāya

Synonyma

sāta-dikena sedmi stranách; sāta-sampradāyasedm skupin; gāyazpívají; bājāyahrají na mṛdaṅgy; madhyev jejich středu; mahā-premāveśeve velké extázi lásky ke Kṛṣṇovi; nācetančí; gaura-rāyaŚrī Caitanya Mahāprabhu.

Překlad

Sedm skupin na sedmi stranách začalo zpívat a hrát na bubny a Śrī Caitanya Mahāprabhu se ve velké extázi lásky dal do tance v jejich středu.
uḍiyā-pada mahāprabhura mane smṛti haila
svarūpere sei pada gāite ājñā dila

Synonyma

uḍiyā-padajeden řádek písně v uríském jazyce; mahāprabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; manev mysli; smṛti hailabyl vzpomenutý; svarūpereSvarūpovi Dāmodarovi Gosvāmīmu; sei padatento zvláštní řádek; gāitezpívat; ājñā dilanařídil.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu si vzpomněl na jeden řádek v uríském jazyce a nařídil Svarūpovi Dāmodarovi, aby ho zpíval.
“jagamohana-pari-muṇḍā yāu”

Synonyma

jagamohanakīrtanové hale známé jako Jagamohana; pariv; muṇḍāmoje hlava; yāunechť je obětována.

Překlad

„Nechť má hlava padne k nohám Jagannātha v kīrtanové hale známé jako Jagamohana.“
ei pade nṛtya karena parama-āveśe
saba-loka caudike prabhura prema-jale bhāse

Synonyma

ei padeinspirovaný tímto řádkem; nṛtya karenatančí; parama-āveśeve velké extázi lásky; saba-lokavšichni lidé; cau-dikena všech čtyřech stranách; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; prema-jalev slzách lásky; bhāseplavou.

Překlad

Jen díky tomuto jednomu řádku Śrī Caitanya Mahāprabhu tančil ve velké extázi lásky. Lidé okolo Něho plavali ve vodě Jeho slz.
‘bol’ ‘bol’ balena prabhu śrī-bāhu tuliyā
hari-dhvani kare loka ānande bhāsiyā

Synonyma

bolzpívejte; bolzpívejte; balenařekl; prabhuPán; śrī-bāhusvé transcendentální paže; tuliyāzvedající; hari-dhvani karezpívali svaté jméno Hariho; lokalidi; ānande bhāsiyāplavající v transcendentální blaženosti.

Překlad

Pán se zdviženýma rukama říkal: „Zpívejte! Zpívejte!“ Lidé plavali v transcendentální blaženosti a odpovídali na to voláním svatého jména Hariho.
prabhu paḍi’ mūrchā yāya, śvāsa nāhi āra
ācambite uṭhe prabhu kariyā huṅkāra

Synonyma

prabhuPán; paḍi'když upadl na zem; mūrchā yāyaztratil vědomí; śvāsa nāhinejevil známky dýchání; āraa; ācambitenajednou; uṭhevstává; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kariyā huṅkāras hlasitým zařváním.

Překlad

Pán upadl v bezvědomí na zem, a dokonce ani nedýchal. Potom se však najednou postavil a hlasitě zařval.
saghana pulaka, — yena śimulera taru
kabhu praphullita aṅga, kabhu haya saru

Synonyma

sa-ghananeustále; pulakazježené chlupy na těle; yenajako; śimulera tarustrom śimula; kabhuněkdy; praphullitaoteklé; aṅgatělo; kabhuněkdy; hayaje; saruhubený.

Překlad

Chlupy na těle měl neustále zježené jako trny stromu śimula. Někdy byl celý oteklý a jindy zase hubený.
prati roma-kūpe haya prasveda, raktodgama
‘jaja’ ‘gaga’ ‘pari’ ‘mumu’ — gadgada vacana

Synonyma

prati roma-kūpez každého póru; hayabyl; prasvedapot; rakta-udgamaspousta krve; jaja gaga pari mumuzvuky „džadža gaga pari mumu“; gadgadazalykání; vacanaslova.

Překlad

Z každého póru na těle Mu vytékal pot a krev. Zalykajícím se hlasem vyslovoval pouze slova „džadža gaga pari mumu“, protože celý řádek nebyl schopný správně vyslovit.
eka eka danta yena pṛthak pṛthak naḍe
aiche naḍe danta, — yena bhūme khasi’ paḍe

Synonyma

eka ekakaždý; dantazub; yenajakoby; pṛthak pṛthakodděleně; naḍekýve se; aichetak; naḍekývou se; dantazuby; yenajakoby; bhūmena zem; khasi'poté, co se uvolní; paḍevypadnou.

Překlad

Všechny Jeho zuby se kývaly, jako kdyby od sebe byly oddělené, až se zdálo, že každou chvíli vypadnou.
kṣaṇe kṣaṇe bāḍe prabhura ānanda-āveśa
tṛtīya prahara ha-ila, nṛtya nahe śeṣa

Synonyma

kṣaṇe kṣaṇekaždým okamžikem; bāḍezvětšuje se; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; ānanda-āveśatranscendentální blaženost; tṛtīya praharabrzké odpoledne; ha-ilabylo; nṛtyatanec; nahe śeṣanekončil.

Překlad

Jeho transcendentální blaženost se každým okamžikem zvětšovala, a přestože už byla půlka odpoledne pryč, tanec neustával.
saba lokera uthalila ānanda-sāgara
saba loka pāsarila deha-ātma-ghara

Synonyma

saba lokerakaždého; uthalilazaplavil; ānanda-sāgaraoceán transcendentální blaženosti; saba lokavšichni; pāsarilazapomněli na; dehatělo; ātmamysl; gharadomov.

Překlad

Oceán transcendentální blaženosti se vylil z břehů a všichni přítomní zapomněli na svoje tělo, mysl i domov.
tabe nityānanda prabhu sṛjilā upāya
krame-krame kīrtanīyā rākhila sabāya

Synonyma

tabetehdy; nityānandaPán Nityānanda; prabhuPán; sṛjilā upāyavymyslel způsob; krame-kramepostupně; kīrtanīyāzpěváky; rākhilazastavil; sabāyavšechny.

Překlad

Pán Nityānanda potom našel způsob, jak kīrtan ukončit. Postupně zastavil všechny zpěváky.
svarūpera saṅge mātra eka sampradāya
svarūpera saṅge seha manda-svara gāya

Synonyma

svarūpera saṅgese Svarūpou Dāmodarem; mātrajen; ekajedna; sampradāyaskupina; svarūpera saṅgese Svarūpou Dāmodarem; sehaoni; manda-svaravelmi jemně; gāyazpívali.

Překlad

Se zpíváním pokračovala jen jedna skupina se Svarūpou Dāmodarem, a ta zpívala velmi jemně.
kolāhala nāhi, prabhura kichu bāhya haila
tabe nityānanda sabāra śrama jānāila

Synonyma

kolāhalahluk; nāhinebyl; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; kichunějaké; bāhyavnější vědomí; hailabylo; tabetehdy; nityānandaPán Nityānanda; sabāravšech; śramao únavě; jānāilainformoval.

Překlad

Když se hluk utišil, Śrī Caitanya Mahāprabhu se vrátil k vnějšímu vědomí. Nityānanda Prabhu Mu potom oznámil, že všichni zpěváci a tanečníci jsou unavení.
bhakta-śrama jāni’ kailā kīrtana samāpana
sabā lañā āsi’ kailā samudre snapana

Synonyma

bhakta-śramaúnavu oddaných; jāni'jelikož chápal; kailāučinil; kīrtana samāpanakonec zpívání; sabā lañā āsi'doprovázen všemi; kailāvykonal; samudrev moři; snapanakoupel.

Překlad

Jakmile Śrī Caitanya Mahāprabhu pochopil, že oddaní jsou unavení, společné zpívání ukončil. Se všemi se poté vykoupal v moři.
saba lañā prabhu kailā prasāda bhojana
sabāre vidāya dilā karite śayana

Synonyma

saba lañāse všemi; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kailāprováděl; prasāda bhojanapřijímání prasādam; sabāres každým; vidāya dilārozloučil se; karite śayanaaby si odpočinuli.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom se všemi přijal prasādam a pak je požádal, aby se vrátili do svých obydlí a odpočinuli si.
gambhīrāra dvāre karena āpane śayana
govinda āsiyā kare pāda-samvāhana

Synonyma

gambhīrāra dvāredo dveří Gambhíry, což je malá místnost uvnitř místnosti; karenačiní; āpaneosobně; śayanaulehnutí; govindaJeho osobní služebník Govinda; āsiyākdyž přišel; kareprovádí; pāda-samvāhanamasáž nohou.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu si lehl do dveří Gambhíry a Govinda Mu tam přišel namasírovat nohy.
sarva-kāla āche ei sudṛḍha ‘niyama’
‘prabhu yadi prasāda pāñā karena śayana
govinda āsiyā kare pāda-samvāhana
tabe yāi’ prabhura ‘śeṣa’ karena bhojana’

Synonyma

sarva-kālavždy; ācheje; eitoto; su-dṛḍhaneměnné; niyamapravidlo; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; yadikdyž; prasāda pāñāpo jídle; karena śayanaulehne; govindaGovinda; āsiyāpřijde a; kareprovádí; pāda-samvāhanamasáž nohou; tabepotom; yāi'jde a; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; śeṣazbytky; karena bhojana.

Překlad

Bylo trvalým, neměnným pravidlem, že vždy, když Śrī Caitanya Mahāprabhu po obědě odpočíval, Govinda Mu přišel masírovat nohy. Govinda potom vždy uctil zbytky Jeho jídla.
saba dvāra yuḍi’ prabhu kariyāchena śayana
bhitare yāite nāre, govinda kare nivedana

Synonyma

saba dvāracelých dveří; yuḍi'zabírající prostor; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kariyāchena śayanaležel; bhitaredovnitř; yāite nārenemohl vejít; govindaGovinda; kare nivedanavznesl žádost.

Překlad

Tentokrát si Pán lehl tak, že zabíral celý prostor dveří. Govinda se nemohl dostat do místnosti, a proto vznesl následující žádost.
‘eka-pāśa hao, more deha’ bhitara yāite’
prabhu kahe, — ‘śakti nāhi aṅga cālāite’

Synonyma

eka-pāśa haootoč se prosím na stranu; moremně; deha'dovol; bhitaradovnitř; yāitevejít; prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl; śaktisíla; nāhinení; āṅga cālāitepohnout tělem.

Překlad

Govinda řekl: „Otoč se prosím na stranu, abych mohl vejít dovnitř.“

Význam

Pán však odpověděl: „Ale Já nemám sílu pohnout tělem.“
bāra bāra govinda kahe eka-dik ha-ite
prabhu kahe, — ‘aṅga āmi nāri cālāite’

Synonyma

bāra bāraznovu a znovu; govindaGovinda; kahežádá; eka-dik ha-iteaby se otočil na stranu; prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl; aṅgasvým tělem; āmi; nāri cālāitenemohu pohnout.

Překlad

Govinda takto Pána žádal znovu a znovu, ale Pán vždy odpověděl: „Nemohu svým tělem ani hnout.“
govinda kahe, — ‘karite cāhi pāda-samvāhana’
prabhu kahe, — ‘kara vā nā kara, yei laya tomāra mana’

Synonyma

govinda kaheGovinda řekl; kariteučinit; cāhichci; pāda-samvāhanamasáž Tvých nohou; prabhu kahePán odpověděl; karadělej; nebo; karanedělej; yeicokoliv; laya tomāra manarozhodneš se.

Překlad

Govinda opakovaně žádal: „Chtěl bych Ti namasírovat nohy.“

Význam

Pán však řekl: „Buď to udělej, nebo ne. Záleží na tobě.“
tabe govinda bahirvāsa tāṅra upare diyā
bhitara-ghare gelā mahāprabhure laṅghiyā

Synonyma

tabepotom; govindaGovinda; bahirvāsasvršek; tāṅra uparepřes Něho; diyāpoté, co rozprostřel; bhitara-gharedo místnosti; gelāšel; mahāprabhure laṅghiyāpřekračující Śrī Caitanyu Mahāprabhua.

Překlad

Potom Govinda přikryl Pánovo tělo Jeho vlastním svrškem a překročil Ho, aby se dostal dovnitř.
pāda-samvāhana kaila, kaṭi-pṛṣṭha cāpila
madhūra-mardane prabhura pariśrama gela

Synonyma

pāda-samvāhanamasáž nohou; kailaprováděl; kaṭipas; pṛṣṭhazáda; cāpilamasíroval; madhūra-mardanedíky jemnému mnutí; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; pariśramaúnava; gelaodešla.

Překlad

Govinda masíroval Pánovi nohy jako obvykle. Jemně také promnul Jeho pas a záda, což Pána zbavilo veškeré únavy.
sukhe nidrā haila prabhura, govinda cāpe aṅga
daṇḍa-dui ba-i prabhura hailā nidrā-bhaṅga

Synonyma

sukhepříjemně; nidrā haila prabhuraŚrī Caitanya Mahāprabhu spal; govindaGovinda; cāpe aṅgamasíroval tělo; daṇḍa-dui bāiasi po čtyřiceti pěti minutách; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; hailābylo; nidrā-bhaṅgapřerušení spánku.

Překlad

Jak Govinda masíroval Jeho tělo, Pán asi tři čtvrtě hodiny příjemně spal a potom se probudil.
govinde dekhiyā prabhu bale kruddha hañā
‘āji kene eta-kṣaṇa āchis vasiyā?

Synonyma

govinde dekhiyākdyž uviděl Govindu; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; baleřekl; kruddha hañārozzlobeně; ājidnes; keneproč; eta-kṣaṇatak dlouho; āchisjsi tady; vasiyāsedící.

Překlad

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu uviděl Govindu sedět vedle sebe, trochu rozzlobeně se ho zeptal: „Proč tu dnes sedíš tak dlouho?“
mora nidrā haile kene nā gelā prasāda khāite?’
govinda kahe — ‘dvāre śuilā, yāite nāhi pathe’

Synonyma

mora nidrā hailekdyž jsem usnul; keneproč; gelānešel jsi; prasāda khāitenajíst se; govinda kaheGovinda řekl; dvāredveře; śuilāzalehl jsi; yāitejít; nāhi pathenení kudy.

Překlad

„Proč ses nešel najíst, když jsem usnul?“ zeptal se Pán.

Význam

Govinda odpověděl: „Ležel jsi ve dveřích, takže nebylo kudy odejít.“
prabhu kahe, — ‘bhitare tabe āilā kemane?
taiche kene prasāda laite nā kailā gamane?’

Synonyma

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu řekl; bhitaredovnitř; tabetedy; āilāvešel jsi; kemanejak; taichestejně; keneproč; prasāda laitepřijmout prasādam; kailā gamanenešel jsi.

Překlad

Pán se zeptal: „A jak ses dostal dovnitř? Proč jsi stejným způsobem nevyšel ven se naobědvat?“
govinda kahe mane — “āmāra ‘sevā’ se ‘niyama’
aparādha ha-uka, kibā narake gamana

Synonyma

govinda kaheGovinda řekl; manev mysli; āmāra sevāmoje služba; se niyamato je pravidlo; aparādha ha-ukanechť jsou přestupky; kibānebo; narakedo pekla; gamanacesta.

Překlad

Govinda v mysli odpověděl: „Moje povinnost je sloužit, i kdybych se měl dopustit přestupku nebo jít do pekla.“
‘sevā’ lāgi’ koṭi ‘aparādha’ nāhi gaṇi
sva-nimitta ‘aparādhābhāse’ bhaya māni”

Synonyma

sevā lāgi'pro službu; koṭi aparādhadeset miliónů přestupků; nāhi gaṇinestarám se o; sva-nimittapro sebe; aparādha-ābhāsenáznaku přestupku; bhaya māniobávám se.

Překlad

„Pro službu Pánu se klidně dopustím stovek a tisíců přestupků, ale nesmírně se bojím byť jen náznaku přestupku pro svůj vlastní zájem.“
eta saba mane kari’ govinda rahilā
prabhu ye puchilā, tāra uttara nā dilā

Synonyma

eta sabato vše; mane kari'zatímco si myslel; govinda rahilāGovinda mlčel; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; yena co; puchilāptal se; tārana to; uttaraodpověď; dilānedal.

Překlad

Govinda takto uvažoval a mlčel. Na Pánův dotaz neodpověděl.
pratyaha prabhura nidrāya yāna prasāda la-ite
se divasera śrama dekhi’ lāgilā cāpite

Synonyma

prati-ahakaždý den; prabhura nidrāyakdyž Pán spal; yānajde; prasāda la-itena oběd; se divaseratoho dne; śramaúnavu; dekhi'když viděl; lāgilā cāpitezačal masírovat.

Překlad

Govinda se obvykle chodil naobědvat, když Pán spal. Toho dne však viděl, jak je Pán unavený, a tak pokračoval s masírováním Jeho těla.
yāiteha patha nāhi, yāibe kemane?
mahā-aparādha haya prabhura laṅghane

Synonyma

yāitehajít; patha nāhinebylo kudy; yāibe kemanejak by odešel; mahā-aparādhavelký přestupek; hayabyl by; prabhura laṅghanepřekročit tělo Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Překlad

Odejít nebylo kudy. Jak by mohl? Překročení Pánova těla považoval za velký přestupek.
ei saba haya bhakti-śāstra-sūkṣma marma
caitanyera kṛpāya jāne ei saba dharma

Synonyma

ei sabato vše; hayajsou; bhakti-śāstrasystému oddané služby; sūkṣma marmajemnější principy; caitanyera kṛpāyamilostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua; jānelze pochopit; ei sabavšechny tyto; dharmazásady oddané služby.

Překlad

Toto jsou některé z jemnějších bodů etikety oddané služby. Pochopit je může jedině ten, kdo získal milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Význam

Karmī neboli ti, kdo pracují pro plody své práce, nedokáží pochopit jemnější závěry oddané služby, protože uznávají jen její obřadní hodnotu, aniž by věděli, jak tato služba uspokojuje Nejvyšší Osobnost Božství. Karmī vidí formality jako prostředky k pokroku v náboženství, ekonomickém rozvoji, uspokojování smyslů a osvobození. I když jsou to pouze hmotné výsledky následování náboženských zásad, pro karmī jsou vším. Těmto obřadním činnostem se říká karma. Karmī, kteří oddanou službu praktikují velmi ledabyle, a zůstávají proto na úrovni materialistických činností, se nazývají prākṛta-sahajiyové. Nechápou, jak je možné vykonávat čistou oddanou službu na úrovni rodičovské a milostné lásky, protože to lze pochopit jedině díky zvláštní milosti, kterou Śrī Caitanya Mahāprabhu udílí čistým oddaným.
bhakta-guṇa prakāśite prabhu baḍa raṅgī
ei saba prakāśite kailā eta bhaṅgī

Synonyma

bhakta-guṇavlastnosti oddaného; prakāśiteprojevit; prabhuPán; baḍa raṅgīmající velký zájem; ei sabavšechny tyto; prakāśiteaby projevil; kailāzařídil; etatuto; bhaṅgīudálost.

Překlad

Pán tuto událost zařídil proto, že má velký zájem dát vyniknout vznešeným vlastnostem svých oddaných.
saṅkṣepe kahiluṅ ei pari-muṇḍā-nṛtya
adyāpiha gāya yāhā caitanyera bhṛtya

Synonyma

saṅkṣepev krátkosti; kahiluṅpopsal jsem; eitento; pari-muṇḍā-nṛtyatanec v taneční hale Jagannāthova chrámu; adyāpihaještě i dnes; gāyaopěvují; yāhākterý; caitanyera bhṛtyaslužebníci Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Překlad

V krátkosti jsem tak popsal tančení Śrī Caitanyi Mahāprabhua v hale Jagannāthova chrámu. Služebníci Śrī Caitanyi Mahāprabhua toto tančení dodnes opěvují.
ei-mata mahāprabhu lañā nija-gaṇa
guṇḍicā-gṛhera kailā kṣālana, mārjana

Synonyma

ei-matatakto; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; lañā nija-gaṇav doprovodu svých společníků; guṇḍicā-gṛherachrámu Guṇḍici; kailāprováděl; kṣālanamytí; mārjanačištění.

Překlad

V doprovodu svých osobních společníků Śrī Caitanya Mahāprabhu jako obvykle umyl a vyčistil chrám Guṇḍici.
pūrvavat kailā prabhu kīrtana, nartana
pūrvavat ṭoṭāya kailā vanya-bhojana

Synonyma

pūrva-vatjako dříve; kailāprováděl; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; kīrtanazpívání; nartanatanec; pūrva-vatjako dříve; ṭoṭāyav zahradě; kailāprováděl; vanya-bhojanapiknik.

Překlad

Pán tančil a zpíval, a stejně jako dříve si poté pochutnával na pikniku v zahradě.
pūrvavat ratha-āge karilā nartana
herā-pañcamī-yātrā kailā daraśana

Synonyma

pūrva-vatjako v minulosti; ratha-āgepřed vozem; karilā nartanatančil; herā-pañcamī-yātrāslavnost Herā-pañcamī; kailā daraśanazhlédl.

Překlad

Stejně jako v minulosti tančil před Jagannāthovým vozem a zhlédl slavnost Herā-pañcamī.
cāri-māsa varṣāya rahilā saba bhakta-gaṇa
janmāṣṭamī ādi yātrā kailā daraśana

Synonyma

cāri-māsapo čtyři měsíce; varṣāyaobdobí dešťů; rahilāzůstali; saba bhakta-gaṇavšichni oddaní; janmāṣṭamī ādi yātrāslavnosti jako oslavy narozenin Pána Kṛṣṇy; kailā daraśanaslavili.

Překlad

Všichni oddaní z Bengálska zůstali v Džagannáth Purí po čtyři měsíce období dešťů a oslavili mnoho dalších svátků, jako například výročí narození Pána Kṛṣṇy.
pūrve yadi gauḍa ha-ite bhakta-gaṇa āila
prabhure kichu khāoyāite sabāra icchā haila

Synonyma

pūrvepředtím; yadikdyž; gauḍa ha-itez Bengálska; bhakta-gaṇa āilaoddaní přišli; prabhureŚrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; kichuněco; khāoyāitedát najíst; sabāra icchā hailavšichni chtěli.

Překlad

Předtím, když všichni ti oddaní přišli z Bengálska, chtěli dát Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi něco k jídlu.
keha kona prasāda āni’ deya govinda-ṭhāñi
‘ihā yena avaśya bhakṣaṇa karena gosāñi’

Synonyma

kehaněkdo; kona prasādanějaký druh prasādam; āni'když přinesl; deyadává; govinda-ṭhāñiGovindovi; ihāto; yenatoto; avaśyaurčitě; bhakṣaṇa karena; gosāñiŚrī Caitanya Mahāprabhu.

Překlad

Každý oddaný přinesl nějaký druh prasādam, které svěřil Govindovi s žádostí: „Prosím zařiď, aby toto prasādam Pán určitě snědl.“
keha paiḍa, keha nāḍu, keha piṭhā-pānā
bahu-mūlya uttama-prasāda-prakāra yāra nānā

Synonyma

kehaněkdo; paiḍakokosové jídlo; kehaněkdo; nāḍusladké kuličky; kehaněkdo; piṭhākoláčky; pānāsladkou rýži; bahu-mūlyadrahé; uttama-prasādavelmi chutné jídlo; prakāra yāra nānārůzných druhů.

Překlad

Někdo přinesl paiḍu (kokosové jídlo), někdo sladké kuličky a někdo koláčky a sladkou rýži. Všechny ty mnohé druhy prasādam byly velmi drahé.
‘amuk ei diyāche’ govinda kare nivedana
‘dhari’ rākha’ bali’ prabhu nā karena bhakṣaṇa

Synonyma

amukten a ten oddaný; eitoto; diyāchedal; govindaGovinda; kare nivedanaoznamuje; dhari' rākhaprosím schovej; bali'říkající; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karena bhakṣaṇanejí.

Překlad

Govinda vždy předložil Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi nějaké prasādam a řekl: „Toto je od toho a toho oddaného.“ Pán to však nejedl a jen řekl: „Schovej to do spíže.“
dharite dharite gharera bharila eka koṇa
śata-janera bhakṣya yata haila sañcayana

Synonyma

dharite dhariteukládající a ukládající; ghareramístnosti; bharilanaplnil; eka koṇajeden roh; śata-janerasta lidí; bhakṣyadostatečné pro nasycení; yatavše; hailabylo; sañcayananahromadění.

Překlad

Govinda tedy jídlo stále schovával, a brzy zaplnilo celý jeden roh místnosti. Bylo ho dost pro nasycení alespoň stovky lidí.
govindere sabe puche kariyā yatana
‘āmā-datta prasāda prabhure ki karāilā bhakṣaṇa?

Synonyma

govindereGovindy; sabevšichni oddaní; pucheptali se; kariyā yatanavelmi dychtivě; āmā-datta prasādaprasādam, které jsem dal; prabhureŚrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; ki karāilā bhakṣaṇadal jsi sníst.

Překlad

Každý oddaný se Govindy velmi dychtivě ptal: „Dal jsi Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi prasādam, které jsem přinesl?“
kāhāṅ kichu kahi’ govinda kare vañcana
āra dina prabhure kahe nirveda-vacana

Synonyma

kāhāṅněkomu; kichuněco; kahi'říkající; govindaGovinda; kare vañcanalhal; āra dinajednoho dne; prabhureŚrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; kaheřekl; nirveda-vacanavýrok plný nespokojenosti.

Překlad

Govinda tedy musel oddaným, kteří se takto ptali, lhát. Jednoho dne proto k Pánovi zklamaně promluvil.
“ācāryādi mahāśaya kariyā yatane
tomāre khāoyāite vastu dena mora sthāne

Synonyma

ācārya-ādiv čele s Advaitou Ācāryou; mahāśayactihodní, urození lidé; kariyā yataneúzkostlivě; tomāre khāoyāitedát Ti sníst; vastu denadávají různé druhy jídel; mora sthānemně.

Překlad

„Mnoho ctihodných oddaných v čele s Advaitou Ācāryou mi úzkostlivě svěřuje různé druhy jídel pro Tebe.“
tumi se nā khāo, tāṅrā puche bāra bāra
kata vañcanā karimu, kemane āmāra nistāra?”

Synonyma

tumiTy; seto; khāonejíš; tāṅrāoni; pucheptají se; bāra bāraznovu a znovu; kata vañcanā karimujak dlouho je mám podvádět; kemanejak; āmāramoje; nistāraosvobození.

Překlad

„Ty to nejíš, ale oni se mě znovu a znovu ptají. Jak dlouho je mám ještě podvádět? Jak se zbavím této zodpovědnosti?“
prabhu kahe, — ‘ādi-vasyā’ duḥkha kāṅhe māne?
kebā ki diyāche, tāhā ānaha ekhāne

Synonyma

prabhu kahePán odpověděl; ādi-vasyāty, kdo se Mnou žiješ tak dlouho; duḥkha kāṅhe māneproč jsi z toho nešťastný; kebā ki diyāchecokoliv ti dali; tāhāto vše; ānaha ekhānepřines sem.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Proč jsi tak hloupě nešťastný? Přines Mi sem vše, co ti dali.“

Význam

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura vysvětluje, že slovy ādi-vasyā se označuje ten, kdo již velmi dlouhou dobu žije s další osobou. Tak je zde osloven Govinda, protože se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem žil již velmi dlouho, kdežto jiní oddaní byli většinou noví a přicházeli a odcházeli. Pán tedy Govindovi řekl: „Jelikož se Mnou žiješ tak dlouho, neměl bys být z této situace tak hloupě zklamaný. Všechno jídlo Mi přines a uvidíš, že je sním.“
eta bali’ mahāprabhu vasilā bhojane
nāma dhari’ dhari’ govinda kare nivedane

Synonyma

eta bali'to když řekl; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; vasilā bhojanesedl si k jídlu; nāmajméno; dhari' dhari'říkající; govindaGovinda; kare nivedanepředkládá.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu se posadil k jídlu. Govinda Mu poté předkládal různá jídla jedno za druhým a přitom říkal jména osob, které je darovaly.
“ācāryera ei paiḍa, pānā-sara-pūpī
ei amṛta-guṭikā, maṇḍā, karpūra-kūpī

Synonyma

ācāryeraAdvaity Ācāryi; eityto; paiḍakokosové jídlo; pānāsladká rýže; sara-pūpīkoláčky se smetanou; eityto; amṛta-guṭikāsladké kuličky; maṇḍājeden druh kulatých sladkostí; karpūra-kūpīnádoba s kafrem.

Překlad

„Tuto paiḍu, sladkou rýži, koláčky se smetanou a také amṛta-guṭiku, maṇḍu a nádobu s kafrem daroval Advaita Ācārya.“
śrīvāsa-paṇḍitera ei aneka prakāra
piṭhā, pānā, amṛta-maṇḍā padma-cini āra

Synonyma

śrīvāsa-paṇḍiteraod Śrīvāse Paṇḍita; eityto; aneka prakāračetné druhy; piṭhākoláčků; pānāsmetana; amṛta-maṇḍādalší druh sladkých kuliček; padma-cinipadma-cini; āraa.

Překlad

„Tato různá jídla – koláčky, smetanu, amṛta-maṇḍu a padma-cini – daroval Śrīvāsa Paṇḍita.“
ācāryaratnera ei saba upahāra
ācāryanidhira ei, aneka prakāra

Synonyma

ācāryaratneraCandraśekhara; eitoto; sabavšechno; upahāradárky; ācāryanidhiraĀcāryanidhiho; eityto; aneka prakārarůzné druhy.

Překlad

„Toto vše jsou dárky od Ācāryaratny a tyto rozmanité dárky jsou od Ācāryanidhiho.“
vāsudeva-dattera ei murāri-guptera āra
buddhimanta-khāṅnera ei vividha prakāra

Synonyma

vāsudeva-datteraVāsudevy Datty; eitoto; murāri-gupteraMurāriho Gupty; āraa; buddhimanta-khāṅneraBuddhimanty Khāna; eityto; vividha prakārarůzné druhy.

Překlad

„Všechna tato různá jídla přinesli Vāsudeva Datta, Murāri Gupta a Buddhimanta Khān.
śrīmān-sena, śrīmān-paṇḍita, ācārya-nandana
tāṅ-sabāra datta ei karaha bhojana

Synonyma

śrīmān-senaŚrīmān Sena; śrīmān-paṇḍitaŚrīmān Paṇḍita; ācārya-nandanaNandana Ācārya; tāṅ-sabāraod těch všech; dattadarovaná; eitato; karaha bhojanaprosím sněz.

Překlad

„Toto darovali Śrīmān Sena, Śrīmān Paṇḍita a Nandana Ācārya. Sněz to prosím vše.“
kulīna-grāmera ei āge dekha yata
khaṇḍa-vāsī lokera ei dekha tata”

Synonyma

kulīna-grāmeraobyvatel Kulína-grámu; eitato; āgepředtím; dekhapohleď; yatavšech; khaṇḍa-vāsī lokeraobyvatel Khandy; eitato; dekhapohleď; tatatolik.

Překlad

„Zde jsou jídla od obyvatel Kulína-grámu a tato byla připravena obyvateli Khandy.“
aiche sabāra nāma lañā prabhura āge dhare
santuṣṭa hañā prabhu saba bhojana kare

Synonyma

aichetakto; sabāra nāmakaždého jméno; lañāberoucí; prabhura āgepřed Pána; dharepokládá; santuṣṭa hañājsoucí spokojený; prabhuPán; sabavšechno; bhojana karejedl.

Překlad

Govinda tak vždy řekl jméno oddaného, jehož jídlo Pánu právě nabízel. Pán byl velmi spokojený a začal to vše jíst.
yadyapi māsekera vāsi mukutā nārikela
amṛta-guṭikādi, pānādi sakala
tathāpi nūtana-prāya saba dravyera svāda
‘vāsi’ visvāda nahe sei prabhura prasāda

Synonyma

yadyapii když; māsekerajeden měsíc; vāsisetrvávající; mukutā nārikelavelmi tvrdé jídlo z kokosu; amṛta-guṭikāsladké kuličky amṛta-guṭikā; ādia tak dále; pānāsladké nápoje; ādia tak dále; sakalato vše; tathāpipřesto; nūtana-prāyajako čerstvé; saba dravyerakaždého jídla; svādachuť; vāsiokoralá; visvādabez chuti; nahenebyla; seito; prabhura prasādamilost Pána.

Překlad

Tvrdé kokosové sladkosti (mukutā nārikela), sladké kuličky, mnoho druhů sladkých nápojů i všechna další jídla byla alespoň měsíc stará, ale přesto zůstala čerstvá, aniž by ztratila chuť nebo okorala. Taková je milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua.
śata-janera bhakṣya prabhu daṇḍeke khāilā!
‘āra kichu āche?’ bali’ govinde puchilā

Synonyma

śata-janerastovky lidí; bhakṣyajídla; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; daṇḍeke khāilāsnědl za dvacet čtyři minut; āra kichu ācheještě tam něco; bali'říkající; govindeGovindy; puchilāzeptal se.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu snědl za velmi krátkou dobu jídlo, které by nasytilo sto lidí. Potom se Govindy zeptal: „Je tam ještě něco?“
govinda bale, — ‘rāghavera jhāli mātra āche’
prabhu kahe, — ‘āji rahu, tāhā dekhimu pāche’

Synonyma

govinda baleGovinda odpověděl; rāghavera jhāliRāghavovy balíčky; mātrajen; āchetam jsou; prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu řekl; ājidnes; rahunech; tāhāna to; dekhimupodívám se; pāchepozději.

Překlad

Govinda odpověděl: „Teď už zbyly jen Rāghavovy balíčky.“

Význam

Pán řekl: „Pro dnešek je tam nech, podívám se na ně později.“
āra dina prabhu yadi nibhṛte bhojana kailā
rāghavera jhāli khuli’ sakala dekhilā

Synonyma

āra dinadalšího dne; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; yadikdyž; nibhṛtev ústraní; bhojana kailāobědval; rāghaveraRāghavy Paṇḍita; jhālibalíčky; khuli'když otevírající; sakala dekhilāvšechny prohlédl.

Překlad

Dalšího dne, když Śrī Caitanya Mahāprabhu v ústraní obědval, jeden po druhém otevřel Rāghavovy balíčky a prohlédl si, co v nich je.
saba dravyera kichu kichu upayoga kailā
svādu, sugandhi dekhi’ bahu praśaṁsilā

Synonyma

saba dravyeraod každého jídla; kichu kichuněco; upayoga kailāpoužil; svāduchutné; su-gandhivoňavé; dekhi'když viděl; bahuvelmi; praśaṁsilāchválil.

Překlad

Ochutnal trochu od všeho, co vnich bylo, a vše chválil pro výtečnou chuť a vůni.
vatsareka tare āra rākhilā dhariyā
bhojana-kāle svarūpa pariveśe khasāñā

Synonyma

vatsarekacelý rok; tarepřes; ārazbytek; rākhilā dhariyāskladoval; bhojana-kālek obědu; svarūpaSvarūpa Dāmodara Gosvāmī; pariveśepodal; khasāñāvybírající po troškách.

Překlad

Všechny druhy zbylého prasādam byly skladovány tak, aby se daly jíst celý rok. Při každém obědě je Svarūpa Dāmodara Gosvāmī po troškách předkládal Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi.
kabhu rātri-kāle kichu karena upayoga
bhaktera śraddhāra dravya avaśya karena upabhoga

Synonyma

kabhuněkdy; rātri-kālev noci; kichuněco; karena upayogasnědl; bhakteraoddaných; śraddhāras vírou a láskou; dravyajídla; avaśyazajisté; karena upabhogapochutnává si.

Překlad

Někdy Śrī Caitanya Mahāprabhu snědl trochu v noci. Není pochyb o tom, že si Pán pochutnává na prasādam připraveném s láskou a oddaností Jeho oddanými.

Význam

Oddaní a to, co Mu nabízejí, přináší Kṛṣṇovi velkou radost. V Bhagavad-gītě (9.26) proto říká:
patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ
yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ
„Jestliže Mi někdo s láskou a oddaností obětuje lístek, květ, ovoce či vodu, přijmu to.“ Zde také vidíme, že Śrī Caitanya Mahāprabhu veškeré jídlo přijal proto, že Mu ho nabízeli Jeho oddaní. Někdy ho jedl k obědu, někdy v noci, ale neustále myslel na to, že ho musí jíst, protože Mu to oddaní nabídli s velkou láskou a oddaností.
ei-mata mahāprabhu bhakta-gaṇa-saṅge
cāturmāsya goṅāilā kṛṣṇa-kathā-raṅge

Synonyma

ei-matatakto; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta-gaṇa-saṅgese svými oddanými; cāturmāsya goṅāilāstrávil čtyři měsíce období dešťů; kṛṣṇa-kathā-raṅgeve štěstí z rozhovorů o Kṛṣṇovi.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu tak šťastně strávil celou Cāturmāsyu (čtyři měsíce období dešťů) v rozhovorech o Kṛṣṇovi ve společnosti svých oddaných.
madhye madhye ācāryādi kare nimantraṇa
ghare bhāta rāndhe āra vividha vyañjana

Synonyma

madhye madhyečas od času; ācārya-ādiAdvaita Ācārya a další; kare nimantraṇazvou; gharedomů; bhātarýži; rāndhevaří; āraa; vividha vyañjanarůzné druhy zeleniny.

Překlad

Advaita Ācārya a další oddaní zvali čas od času Śrī Caitanyu Mahāprabhua na doma uvařenou rýži a různé druhy zeleniny.
maricera jhāla, āra madhurāmla āra
ādā, lavaṇa, lembu, dugdha, dadhi, khaṇḍa-sāra
śāka dui-cāri, āra sukutāra jhola
nimba-vārtākī, āra bhṛṣṭa-paṭola

Synonyma

maricera jhālaostré jídlo s černým pepřem; āraa také; madhurāmlasladkokyselé jídlo; ārataké; ādāzázvor; lavaṇaslaná jídla; lembulimetky; dugdhamléko; dadhijogurt; khaṇḍa-sārasýr; śāka dui-cāridva až čtyři druhy špenátu; āraa; sukutāra jholapolévka z hořkého melounu; nimba-vārtākībaklažán s nimbovými listy; āraa; bhṛṣṭa-paṭolasmažená paṭola..

Překlad

Nabízeli Mu ostrá jídla s černým pepřem, sladkokyselá jídla, zázvor, slaná jídla, limetky, mléko, jogurt, sýr, dva až čtyři druhy špenátu, polévku z hořkého melounu, baklažán s nimbovými listy a smaženou paṭolu.
bhṛṣṭa phula-baḍī, āra mudga-ḍāli-sūpa
vividha vyañjana rāndhe prabhura ruci-anurūpa

Synonyma

bhṛṣṭasmažené; phula-baḍīpálivé jídlo z dálu; āraa; mudga-ḍāli-sūpapolévka z mung dálu; vividha vyañjanarůzné druhy zeleniny; rāndhevařili; prabhura ruci-anurūpavelmi chutné pro Śrī Caitanyu Mahāprabhua.

Překlad

Nabízeli Mu také phula-baḍī, mung dálovou polévku a mnoho druhů zeleniny. Vše bylo uvařeno přesně podle Pánovy chuti.
jagannāthera prasāda āne karite miśrita
kāhāṅ ekā yāyena, kāhāṅ gaṇera sahita

Synonyma

jagannātheraPána Jagannātha; prasādazbytky jídla; ānepřinášejí; karite miśritapoté, co smíchali; kāhāṅněkam; ekā yāyenajde sám; kāhāṅněkam; gaṇera sahitase svými společníky.

Překlad

Tato jídla obvykle smíchali se zbytky jídla Pána Jagannātha. Když Śrī Caitanya Mahāprabhu přijímal pozvání, někdy šel sám a někdy se svými společníky.
ācāryaratna, ācāryanidhi, nandana, rāghava
śrīvāsa-ādi yata bhakta, vipra saba

Synonyma

ācāryaratnaĀcāryaratna; ācāryanidhiĀcāryanidhi; nandanaNandana Ācārya; rāghavaRāghava Paṇḍita; śrīvāsa-ādiv čele se Śrīvāsem; yata bhaktavšichni oddaní; vipra sabavšichni brāhmaṇové..

Překlad

Oddaní jako Ācāryaratna, Ācāryanidhi, Nandana Ācārya, Rāghava Paṇḍita a Śrīvāsa patřili ke třídě brāhmaṇů.
ei-mata nimantraṇa karena yatna kari
vāsudeva, gadādhara-dāsa, gupta-murāri
kulīna-grāmī, khaṇḍa-vāsī, āra yata jana
jagannāthera prasāda āni’ kare nimantraṇa

Synonyma

ei-matatakto; nimantraṇapozvání; karenauskutečňují; yatna karis oddaností; vāsudevaVāsudeva; gadādhara-dāsaGadādhara dāsa; gupta-murāriMurāri Gupta; kulīna-grāmīobyvatelé Kulína-grámu; khaṇḍa-vāsīobyvatelé Khandy; āraa; yata janamnoho dalších osob; jagannāthera prasādazbytky Jagannāthova jídla; āni'když přinesli; kare nimantraṇazvou.

Překlad

Ti Pána zvali k sobě. Vāsudeva Datta, Gadādhara dāsa, Murāri Gupta, obyvatelé Kulína-grámu, Khandy a mnoho dalších oddaných, kteří nepocházeli z brāhmaṇské třídy, kupovali jídlo obětované Pánu Jagannāthovi a potom Śrī Caitanyu Mahāprabhua zvali.

Význam

Obyvatelé Kulína-grámu, jako byl Satyarāja Khān a Rāmānanda Vasu, nepatřili ke třídě brāhmaṇů, ani nebyli obyvateli Khandy, jako Mukunda dāsa, Narahari dāsa a Raghunandana. Kupovali proto prasādam na trhu, kde se prodávaly zbytky jídla Pána Jagannātha, a potom Śrī Caitanyu Mahāprabhua zvali, zatímco Ācāryaratna, Ācāryanidhi a ostatní, kteří byli z brāhmaṇské třídy, vařili pro Pána doma. Caitanya Mahāprabhu dodržoval tehdy platná společenská pravidla a přijímal jedině prasādam připravené brāhmaṇy. Pozvání svých oddaných však ze zásady přijímal bez ohledu na to, jestli byli společenským postavením brāhmaṇové, nebo ne.
śivānanda-senera śuna nimantraṇākhyāna
śivānandera baḍa-putrera ‘caitanya-dāsa’ nāma

Synonyma

śivānanda-seneraŚivānandy Seny; śunaposlouchejte; nimantraṇa-ākhyānapříběh o pozvání; śivānanderaŚivānandy Seny; baḍa-putreranejstaršího syna; caitanya-dāsa nāmajméno je Caitanya dāsa.

Překlad

Nyní poslouchejte, jak Pána pozval Śivānanda Sena. Jeho nejstarší syn se jmenoval Caitanya dāsa.
prabhure milāite tāṅre saṅgei ānilā
milāile, prabhu tāṅra nāma ta’ puchilā

Synonyma

prabhure milāiteaby ho představil Pánu; tāṅrejeho, Caitanyu dāse; saṅgeis sebou; ānilāpřivedl; milāilekdyž ho představil; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅrajeho; nāmajméno; ta'potom; puchilāzeptal se.

Překlad

Śivānanda Sena přivedl svého syna Caitanyu dāse, aby ho představil Pánu, a Śrī Caitanya Mahāprabhu se ptal, jak se jmenuje.
‘caitanya-dāsa’ nāma śuni’ kahe gaura-rāya
‘kibā nāma dharāñācha, bujhana nā yāya’

Synonyma

caitanya-dāsaCaitanya dāsa; nāmajméno; śuni'když slyšel; kahe gaura-rāyaŚrī Caitanya Mahāprabhu řekl; kibājaké; nāmajméno; dharāñāchadal jsi; bujhana yāyanemožné pochopit.

Překlad

Když Pán uslyšel, že se jmenuje Caitanya dāsa, řekl: „Jak jsi ho to pojmenoval? Toto jméno je těžké pochopit.“
sena kahe, — ‘ye jāniluṅ, sei nāma dharila’
eta bali’ mahāprabhure nimantraṇa kaila

Synonyma

sena kaheŚivānanda Sena odpověděl; ye jāniluṅcokoliv vím; sei nāmato jméno; dharilanechal si; eta bali'když to řekl; mahāprabhureŚrī Caitanyu Mahāprabhua; nimantraṇa kailapozval.

Překlad

Śivānanda Sena odpověděl: „Nechal si jméno, které se mi zjevilo z mého nitra.“ Potom Śrī Caitanyu Mahāprabhua pozval na oběd.
jagannāthera bahu-mūlya prasāda ānāilā
bhakta-gaṇe lañā prabhu bhojane vasilā

Synonyma

jagannātheraPána Jagannātha; bahu-mūlyavelmi drahé; prasādazbytky jídla; ānāilāpřinesl; bhakta-gaṇeoddané; lañāberoucí s sebou; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; bhojane vasilāusedl, aby přijal prasādam..

Překlad

Śivānanda Sena koupil a přinesl velmi drahé zbytky jídla Pána Jagannātha a předložil je Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, který se posadil, aby prasādam spolu se svými společníky přijal.
śivānandera gaurave prabhu karilā bhojana
ati-guru-bhojane prabhura prasanna nahe mana

Synonyma

śivānanderaŚivānandy Seny; gauravekvůli cti; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karilā bhojanajedl; ati-guru-bhojaneprotože jedl příliš; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; prasanna nahe manamysl nebyla spokojená.

Překlad

Kvůli tomu, že byl Śivānanda Sena ctěnou osobností, a aby vyhověl jeho žádosti, snědl Śrī Caitanya Mahāprabhu různé druhy prasādam. Jeho mysl však nebyla spokojená, protože snědl víc, než bylo třeba.
āra dina caitanya-dāsa kailā nimantraṇa
prabhura ‘abhīṣṭa’ bujhi’ ānilā vyañjana

Synonyma

āra dinadalšího dne; caitanya-dāsasyn Śivānandy Seny; kailā nimantraṇapozval; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; abhīṣṭatouze; bujhi'jelikož rozuměl; ānilā vyañjanakoupil jinou zeleninu.

Překlad

Dalšího dne Pána pozval Caitanya dāsa, syn Śivānandy Seny. Chápal však Pánovy myšlenky, a proto koupil jiné druhy jídel.
dadhi, lembu, ādā, āra phula-baḍā, lavaṇa
sāmagrī dekhiyā prabhura prasanna haila mana

Synonyma

dadhijogurt; lembulimetky; ādāzázvor; āraa; phula-baḍājemný dálový koláč; lavaṇasůl; sāmagrī dekhiyākdyž viděl tyto věci; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; prasannaspokojená; hailabyla; manamysl.

Překlad

Podával jogurt, limetky, zázvor, jemnou baḍu a sůl. Když to vše Śrī Caitanya Mahāprabhu viděl, nesmírně Ho to potěšilo.

Význam

Caitanya dāsa milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua porozuměl Pánově mysli. Zařídil proto jídlo, jež přinese úlevu od těžkého jídla, které Pán jedl předešlého dne.
V pozdějším období svého života se Caitanya dāsa stal velkým sanskrtským učencem a napsal mnoho knih. Mezi nimi je slavný jeho komentář ke Kṛṣṇa-karṇāmṛtě. Existuje také další kniha nazvaná Caitanya-caritāmṛta, což je dílo sanskrtské poezie, o které se říká, že ji složil také on.
prabhu kahe, — “ei bālaka āmāra mata jāne
santuṣṭa ha-ilāṅ āmi ihāra nimantraṇe”

Synonyma

prabhu kaheŚrī Caitanya Mahāprabhu řekl; ei bālakatento chlapec; āmāra mataMoji mysl; jānechápe; santuṣṭa ha-ilāṅjsem velmi spokojený; āmi; ihāra nimantraṇes jeho pozváním.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Tento chlapec zná Mou mysl. Jsem proto s jeho pozváním velmi spokojený.“
eta bali’ dadhi-bhāta karilā bhojana
caitanya-dāsere dilā ucchiṣṭa-bhājana

Synonyma

eta bali'to když řekl; dadhi-bhātajogurt s rýží; karilā bhojanasnědl; caitanya-dāsereCaitanyovi dāsovi; dilānabídl; ucchiṣṭa-bhājanazbytky svého jídla.

Překlad

Po těchto slovech Pán snědl rýži s jogurtem a Caitanyovi dāsovi nabídl zbytky svého jídla.
cāri-māsa ei-mata nimantraṇe yāya
kona kona vaiṣṇava ‘divasa’ nāhi pāya

Synonyma

cāri-māsačtyři měsíce; ei-matatakto; nimantraṇe yāyaŚrī Caitanya Mahāprabhu přijímal pozvání; kona kona vaiṣṇavaněkteří oddaní vaiṣṇavové; divasaden; nāhi pāyanedostali.

Překlad

Po celé čtyři měsíce Cāturmāsyi Pán takto přijímal pozvání od svých oddaných. Kvůli nabitému programu však na některé oddané nezbyl den, kdy by mohli Pána pozvat.
gadādhara-paṇḍita, bhaṭṭācārya sārvabhauma
iṅhā sabāra āche bhikṣāra divasa-niyama

Synonyma

gadādhara-paṇḍitaPaṇḍita Gadādhara; bhaṭṭācārya sārvabhaumaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; iṅhā sabāratěchto všech; ācheje; bhikṣārapro přijímání pozvání; divasa-niyamapevné datum každý měsíc.

Překlad

Gadādhara Paṇḍita a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya měli každý měsíc pevně určené dny, ve které Śrī Caitanya Mahāprabhu přijímal jejich pozvání.
gopīnāthācārya, jagadānanda, kāśīśvara
bhagavān, rāmabhadrācārya, śaṅkara, vakreśvara
madhye madhye ghara-bhāte kare nimantraṇa
anyera nimantraṇe prasāde kauḍi dui-paṇa

Synonyma

gopīnātha-ācāryaGopīnātha Ācārya; jagadānandaJagadānanda Paṇḍita; kāśīśvaraKāśīśvara; bhagavānBhagavān; rāmabhadra-ācāryaRāmabhadra Ācārya; śaṅkaraŚaṅkara; vakreśvaraVakreśvara; madhye madhyeobčas; ghara-bhātena rýži vařenou doma; kare nimantraṇazvali; anyera nimantraṇaza pozvání od jiných; prasādeprasādam; kauḍi dui-paṇadvě paṇy lasturek (160 kusů).

Překlad

Gopīnātha Ācārya, Jagadānanda, Kāśīśvara, Bhagavān, Rāmabhadra Ācārya, Śaṅkara i Vakreśvara byli brāhmaṇové a zvali Śrī Caitanyu Mahāprabhua k sobě domů, kde pro Něho také vařili. Když Pána pozvali jiní oddaní, pohostili Ho Jagannāthovým prasādam nakoupeným za dvě paṇa lasturek.
prathame āchila ‘nirbandha’ kauḍi cāri-paṇa
rāmacandra-purī-bhaye ghāṭāilā nimantraṇa

Synonyma

prathamena začátku; āchilabyly; nirbandhastanoveny; kauḍi cāri-paṇačtyři paṇy lasturek; rāmacandra-purī-bhayekvůli omezení způsobenému Rāmacandrou Purīm; ghāṭāilābyla snížena; nimantraṇacena za pozvání.

Překlad

Původní cena za Jagannāthovo prasādam na jedno pozvání byla čtyři paṇy lasturek, ale za přítomnosti Rāmacandry Purīho byla snížena na polovinu.
cāri-māsa rahi’ gauḍera bhakte vidāya dilā
nīlācalera saṅgī bhakta saṅgei rahilā

Synonyma

cāri-māsa rahi'poté, co zůstali čtyři měsíce; gauḍera bhaktes oddanými z Bengálska; vidāya dilārozloučil se; nīlācalera saṅgīspolečníky v Džagannáth Purí; bhaktaoddanými; saṅgeis; rahilāzůstal.

Překlad

Oddaní, kteří přišli z Bengálska, zůstali se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem čtyři měsíce a potom se s nimi Pán rozloučil. Když odešli, zůstali s Pánem Jeho stálí společníci z Džagannáth Purí.
ei ta’ kahiluṅ prabhura bhikṣā-nimantraṇa
bhakta-datta vastu yaiche kailā āsvādana

Synonyma

ei ta'takto; kahiluṅpopsal jsem; prabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; bhikṣā-nimantraṇazvaní na oběd; bhakta-dattanabízené oddanými; vastuvěci; yaichejak; kailā āsvādanavychutnával.

Překlad

Tímto jsem popsal, jak Śrī Caitanya Mahāprabhu přijímal pozvání a jak přijímal a vychutnával prasādam nabízené Jeho oddanými.
tāra madhye rāghavera jhāli-vivaraṇa
tāra madhye pari-muṇḍā-nṛtya-kathana

Synonyma

tāra madhyev rámci toho; rāghaveraRāghavy Paṇḍita; jhāli-vivaraṇapopis balíčků jídla; tāra madhyespolu s tím; pari-muṇḍā-nṛtya-kathanapopis tančení v Jagannāthově chrámu.

Překlad

Toto vyprávění v sobě zahrnuje popis balíčků jídla od Rāghavy Paṇḍita a tančení v Jagannāthově chrámu.
śraddhā kari’ śune yei caitanyera kathā
caitanya-caraṇe prema pāibe sarvathā

Synonyma

śraddhā kari's velkou vírou a láskou; śuneposlouchá; yeikaždý, kdo; caitanyera kathāvyprávění o činnostech Śrī Caitanyi Mahāprabhua; caitanya-caraṇeu lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua; premalásky; pāibemusí dosáhnout; sarvathābez pochyb.

Překlad

Ten, kdo naslouchá o zábavách Śrī Caitanyi Mahāprabhua s vírou a láskou, zajisté dosáhne extatické lásky k lotosovým nohám Śrī Caitanyi Mahāprabhua.
śunite amṛta-sama juḍāya karṇa-mana
sei bhāgyavān, yei kare āsvādana

Synonyma

śuniteposlouchat; amṛta-samajako nektar; juḍāya karṇa-manauspokojuje uši a mysl; sei bhāgyavānje velmi požehnaný; yeikdo; kare āsvādanavychutnává si.

Překlad

Vyprávění o činnostech Śrī Caitanyi Mahāprabhua jsou jako nektar, který těší uši i mysl. Ten, kdo si vychutnává nektar těchto činností, je rozhodně velmi požehnaný.
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa

Synonyma

śrī-rūpaŚrīly Rūpy Gosvāmīho; raghunāthaŚrīly Raghunātha dāse Gosvāmīho; padeu lotosových nohou; yārajehož; āśaočekávání; caitanya-caritāmṛtaknihu s názvem Caitanya-caritāmṛta; kahevypráví; kṛṣṇadāsaŚrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Překlad

Já, Kṛṣṇadāsa, kráčím ve stopách Śrī Rūpy a Śrī Raghunātha a vyprávím Śrī Caitanya-caritāmṛtu. A protože vždy toužím po jejich milosti, modlím se u jejich lotosových nohou.

Význam

Takto končí Bhaktivedantovy výklady k desáté kapitole Antya-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, ve které se vypráví o tom, jak Śrī Caitanya Mahāprabhu ochutnával prasādam nabízené Jeho oddanými.