Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 10.149

Verš

dadhi, lembu, ādā, āra phula-baḍā, lavaṇa
sāmagrī dekhiyā prabhura prasanna haila mana

Synonyma

dadhi — jogurt; lembu — limetky; ādā — zázvor; āra — a; phula-baḍā — jemný dálový koláč; lavaṇa — sůl; sāmagrī dekhiyā — když viděl tyto věci; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; prasanna — spokojená; haila — byla; mana — mysl.

Překlad

Podával jogurt, limetky, zázvor, jemnou baḍu a sůl. Když to vše Śrī Caitanya Mahāprabhu viděl, nesmírně Ho to potěšilo.

Význam

Caitanya dāsa milostí Śrī Caitanyi Mahāprabhua porozuměl Pánově mysli. Zařídil proto jídlo, jež přinese úlevu od těžkého jídla, které Pán jedl předešlého dne.

V pozdějším období svého života se Caitanya dāsa stal velkým sanskrtským učencem a napsal mnoho knih. Mezi nimi je slavný jeho komentář ke Kṛṣṇa-karṇāmṛtě. Existuje také další kniha nazvaná Caitanya-caritāmṛta, což je dílo sanskrtské poezie, o které se říká, že ji složil také on.