Synonyma
- śrī-aditiḥ uvāca
- Śrīmatī Aditi řekla — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.11
- Śrīmatī Aditi prosila — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.22
- polobohyně Aditi řekla — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.8
- arjunaḥ uvāca
- Arjuna prohlásil — Bg. 1.21-22, Bg. 11.51
- Arjuna pravil — Bg. 1.28, Bg. 2.54, Bg. 3.1, Bg. 5.1, Bg. 8.1, Bg. 11.1, Bg. 14.21, Bg. 17.1, Bg. 18.1, Bg. 18.73
- Arjuna řekl — Bg. 2.4, Bg. 3.36, Bg. 4.4, Bg. 6.33, Bg. 6.37, Bg. 10.12-13, Bg. 11.15, Bg. 11.36, Bg. 12.1, Bg. 13.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.5
- atriḥ uvāca
- Atri pravil — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.26-27
- aṁśumān uvāca
- Aṁśumān pravil — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.21
- aṅgirāḥ uvāca
- velký mudrc Aṅgirā řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.17
- śrī-aṅgirāḥ uvāca
- velký mudrc Aṅgirā řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.17
- śrī-baliḥ uvāca
- Bali Mahārāja řekl — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.7, Śrīmad-bhāgavatam 8.18.29, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.18, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.2, Śrīmad-bhāgavatam 8.23.2
- Bali Mahārāja pravil — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.2
- śrī-bhagavān uvāca
- Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil — Bg. 2.2, Bg. 2.11, Bg. 3.3, Bg. 3.37, Bg. 4.1, Bg. 6.40, Bg. 8.3, Bg. 9.1, Bg. 10.1, Bg. 10.19, Bg. 11.5, Bg. 11.47, Bg. 14.1, Bg. 15.1, Bg. 16.1-3, Bg. 17.2, Bg. 18.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.3.17, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.17-24, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.18, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.15, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.2, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.24, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.32
- Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, řekl — Bg. 2.55, Bg. 14.22-25, Śrīmad-bhāgavatam 3.28.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.31.1, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.47, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.38, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.12, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.21, Śrīmad-bhāgavatam 9.4.63
- Pán, Osobnost Božství, pravil — Bg. 4.5, Bg. 6.35, Bg. 11.32, Bg. 13.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 8.23.9
- Pán, Osobnost Božství, řekl — Bg. 5.2, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.29
- Svrchovaný Pán pravil — Bg. 6.1
- Nejvyšší Pán pravil — Bg. 7.1, Bg. 11.52, Bg. 12.2, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.2, Śrīmad-bhāgavatam 3.27.1, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.19, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.43, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.40
- překrásný Pán pravil — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.20
- Nejvyšší Pán řekl — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.31, Śrīmad-bhāgavatam 3.4.11, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.26, Śrīmad-bhāgavatam 3.18.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.24.35, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.13, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.32, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.27.21, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.8, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.52, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.11, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.18
- Nejvyšší Pán odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.82
- mocný pán odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.16
- Pán Viṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, pravil — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.2
- Pán Brahmā, svrchovaná osoba, řekl — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.11
- nejmocnější Pán Śiva říká — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.17
- Saṅkarṣaṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.50
- Nejvyšší Pán odpověděl (Brahmovi) — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.30
- Nejvyšší Osobnost Božství v podobě Mohinī- mūrti řekla — Śrīmad-bhāgavatam 8.9.9
- vznešený Kapila Muni řekl — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.28
- Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, řekl Devakī — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.32
- śrī-bhagīrathaḥ uvāca
- Bhagīratha pravil — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.6
- śrī-bhīṣmaḥ uvāca
- Śrī Bhīṣmadeva řekl — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.32
- bhṛguḥ uvāca
- Śrī Bhṛgu řekl — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.30
- brahmā uvāca
- Pán Brahmā řekl — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.9, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.1, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.12, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.27, Śrīmad-bhāgavatam 3.18.22-23, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.31
- Brahmā řekl — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.25, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.9
- Pán Brahmā pravil — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.42
- śrī-brahmā uvāca
- Pán Brahmā pravil — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.21
- Pán Brahmā řekl — Śrīmad-bhāgavatam 7.3.17, Śrīmad-bhāgavatam 7.4.2, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.40, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.26, Śrīmad-bhāgavatam 8.5.26, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.8, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.21, Śrīmad-bhāgavatam 9.4.53-54
- Pán Brahmā se modlil — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.25
- brāhmaṇaḥ uvāca
- učený brāhmaṇa řekl — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.52