Synonyma
- brāhmaṇaḥ uvāca
- učený brāhmaṇa (Jaḍa Bharata) pravil — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.9
- brāhmaṇa řekl — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.12.5-6
- brāhmaṇa Jaḍa Bharata pokračoval — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.1
- śrī-brāhmaṇaḥ uvāca
- brāhmaṇa odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.21
- śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca
- Śukadeva Gosvāmī, syn Vyāsadeva, odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.11
- Śukadeva Gosvāmī, syn Vyāsadeva, řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.1
- Śukadeva Gosvāmī řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.11
- Śrī Śukadeva Gosvāmī odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.2-8, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.17-19
- Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.38, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.1, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.11, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.1, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.12, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.22, Śrīmad-bhāgavatam 8.3.1, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 9.11.25, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.1, Śrīmad-bhāgavatam 9.20.1
- Śukadeva Gosvāmī pravil — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.3
- Śrī Śukadeva Gosvāmī pravil — Śrīmad-bhāgavatam 9.17.1-3
- citraketuḥ uvāca
- král Citraketu odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.23
- král Citraketu řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.34, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.6, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.17
- śrī-dakṣaḥ uvāca
- Prajāpati Dakṣa řekl — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.36
- dhana-daḥ uvāca
- správce pokladnice (Kuvera) řekl — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.2
- devahūtiḥ uvāca
- Devahūti řekla — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.7, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.28, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.9, Śrīmad-bhāgavatam 3.27.17, Śrīmad-bhāgavatam 3.29.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.2
- śrī-devakī uvāca
- Śrī Devakī řekla — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.24
- devī uvāca
- požehnaná bohyně pravila — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.11
- dharaṇī uvāca
- matka Země odpověděla — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.25
- dharmaḥ uvāca
- Dharma se otázal — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.19
- dhruvaḥ uvāca
- Dhruva Mahārāja řekl — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.35, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.30
- dhṛtarāṣṭraḥ uvāca
- král Dhṛtarāṣṭra řekl — Bg. 1.1
- ditiḥ uvāca
- krásná Diti řekla — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.14.34
- Diti řekla — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.42, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.37, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.46
- durvāsāḥ uvāca
- Durvāsā Muni pravil — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.14
- śrī-duṣmantaḥ uvāca
- král Duṣmanta odpověděl — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.15
- śrī-gajendraḥ uvāca
- Gajendra, král slonů, řekl — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.2
- śrī-gargaḥ uvāca
- Gargamuni řekl — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.7
- Gargamuni pravil — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.12
- śrī-guru-putraḥ uvāca
- syn Śukrācāryi, Hiraṇyakaśipuova duchovního učitele, řekl — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.28
- śrī-guruḥ uvāca
- Bṛhaspati řekl — Śrīmad-bhāgavatam 8.15.28
- uvāca ha
- oslovil. — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.1
- řekl — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.31
- ha uvāca
- řekl — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.12
- skutečně pravila — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.4
- śrī-hiraṇyakaśipuḥ uvāca
- Hiraṇyakaśipu řekl — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 7.3.26-27
- Śrī Hiraṇyakaśipu řekl — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.58
- požehnaný Hiraṇyakaśipu řekl — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.5
- požehnaný Hiraṇyakaśipu pravil — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.11
- hiraṇyakaśipuḥ uvāca
- král Hiraṇyakaśipu řekl — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.22