Skip to main content

Word for Word Index

прабхо
о Господь — Бг. 11.4, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.13.43, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.16.17, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.18.26, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.19.38, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.8.48, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.25.13, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.28.5, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.41.45, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.48.24, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.64.10, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.65.11-12, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.6.21, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.27.1
о мой Господь — Бг. 14.21, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 1.8.37, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.4.17, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 5.19.15
мой господин. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 1.5.4, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.1.3, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.49.25
о господин. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 1.9.17, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 2.5.24, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.10.10, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.17.28, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.21.27, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.6.49, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.10.45, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.16.15, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.14.37, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.40.9, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.55.12, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.55.13, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.64.24, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.89.8-9, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.89.33, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.30.36
о господин — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 1.13.19, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 1.19.38, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.4.21, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.21.51, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 6.3.4, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 6.14.7, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.4.46, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.16.14, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.4.6, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.27.8, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.37.10-11, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.40.10, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.41.11, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.59.29, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.62.27, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.64.27-28, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.69.16, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.83.3, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.85.46, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.30.43
о мой отец — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 2.5.2
о мой господин — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.7.30, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.23.53, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.22.1-3
о Господь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.13.14, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.20.26, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 9.7.8, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.2.33, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.51.31, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.56.8, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.6.25, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 12.13.22
муж мой. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.14.42
о мой Господь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.25.7, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.27.17
о могучий. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.1.29
дорогой Господь — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.7.38
о мой господин, Видура. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.19.18
дорогой царь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.28.51
о царь — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.28.57, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 6.15.18-19, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.10.16-18
Мой дорогой друг. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.28.59
о повелитель. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 4.31.6, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.3.35, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.72.3, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.78.29
о владыка. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.1.45
о повелитель — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.2.33, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.14.20, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.72.8, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.13.17
о Господь, которому я поклоняюсь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 7.10.3
о царь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.8.38, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.10.48, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 8.24.37, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 9.24.6-8, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.9.24
о Всевышний — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 9.4.61
о царь Парикшит — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 9.6.28
мой господин, Шукадева Госвами — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.7.1-2
Господь — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.14.38, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.27
о Верховный Господин — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.17.24
дорогой господин. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.33.32
о Господин. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.40.30
о господин (Уддхава). — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.47.49
Мой дорогой господин — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.50.13-14
о господин (Парикшит) — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.56.11
о господин (Васудева) — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.84.39
мой Господь — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.17.3-4, Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.19.28-32
мой Господь. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.17.7
о верховный повелитель — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.22.35-36
о овладевший собой (царь Парикшит) — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 12.5.9
мой господин — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.57
Господин — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.83
хе прабхо
о повелитель. — Ш́рӣмад-бха̄гаватам 10.80.1