ШБ 9.24.6-8

पुरुहोत्रस्त्वनो: पुत्रस्तस्यायु: सात्वतस्तत: ।
भजमानो भजिर्दिव्यो वृष्णिर्देवावृधोऽन्धक: ॥ ६ ॥
सात्वतस्य सुता: सप्त महाभोजश्च मारिष ।
भजमानस्य निम्‍लोचि: किङ्कणो धृष्टिरेव च ॥ ७ ॥
एकस्यामात्मजा: पत्‍न्यामन्यस्यां च त्रय: सुता: ।
शताजिच्च सहस्राजिदयुताजिदिति प्रभो ॥ ८ ॥
пурухотрас тв анох̣ путрас
тасйа̄йух̣ са̄тватас татах̣
бхаджама̄но бхаджир дивйо
вр̣шн̣ир дева̄вр̣дхо ’ндхаках̣
са̄тватасйа сута̄х̣ сапта
маха̄бходжаш́ ча ма̄риша
бхаджама̄насйа нимлочих̣
кин̇кан̣о дхр̣шт̣ир эва ча
экасйа̄м а̄тмаджа̄х̣ патнйа̄м
анйасйа̄м̇ ча трайах̣ сута̄х̣
ш́ата̄джич ча сахасра̄джид
айута̄джид ити прабхо

Пословный перевод

пурухотрах̣Пурухотра; туже; анох̣Ану; путрах̣сын; тасйаего (Пурухотры); айух̣Аю; са̄тватах̣Сатвата; татах̣от него (от Аю); бхаджама̄нах̣Бхаджамана; бхаджих̣Бхаджи; дивйах̣Дивья; вр̣шн̣их̣Вришни; дева̄вр̣дхах̣Девавридха; андхаках̣Андхака; са̄тватасйаСатваты; сута̄х̣сыновья; саптасемеро; маха̄бходжах̣ чаа также Махабходжа; ма̄ришао великий царь; бхаджама̄насйаБхаджаманы; нимлочих̣Нимлочи; кин̇кан̣ах̣Кинкана; дхр̣шт̣их̣Дхришти; эванесомненно; чатакже; экасйа̄му одной (жены); а̄тмаджа̄х̣сыновья; патнйа̄му жены; анйасйа̄му другой; чатакже; трайах̣трое; сута̄х̣сыновей; ш́ата̄джитШатаджит; чаи; сахасра̄джитСахасраджит; айута̄джитАютаджит; ититак; прабхоо царь.

Перевод

Сына Ану звали Пурухотра, сына Пурухотры — Аю, а сына Аю — Сатвата. О великий царь ариев, у Сатваты было семеро сыновей: Бхаджамана, Бхаджи, Дивья, Вришни, Девавридха, Андхака и Махабходжа. У Бхаджаманы было две жены, и обе родили ему по трое сыновей: одна родила Нимлочи, Кинкану и Дхришти, а другая — Шатаджита, Сахасраджита и Аютаджита.