ШБ 9.24.5

करम्भि: शकुने: पुत्रो देवरातस्तदात्मज: ।
देवक्षत्रस्ततस्तस्य मधु: कुरुवशादनु: ॥ ५ ॥
карамбхих̣ ш́акунех̣ путро
девара̄тас тад-а̄тмаджах̣
девакшатрас татас тасйа
мадхух̣ куруваш́а̄д анух̣

Пословный перевод

карамбхих̣Карамбхи; ш́акунех̣от Шакуни; путрах̣сын; девара̄тах̣Деварата; тат-а̄тмаджах̣его сын (сын Кармабхи); девакшатрах̣Девакшатра; татах̣затем; тасйаего (Девакшатры); мадхух̣Мадху; куруваш́а̄тот Куруваши, сына Мадху; анух̣Ану.

Перевод

Дашаратха произвел на свет сына по имени Шакуни, а Шакуни — сына по имени Карамбхи. Сына Карамбхи звали Деварата, сына Девараты — Девакшатра, а сына Девакшатры — Мадху. У сына Мадху по имени Куруваша родился сын, которого назвали Ану.