ШБ 10.41.45

प्राह न: सार्थकं जन्म पावितं च कुलं प्रभो ।
पितृदेवर्षयो मह्यं तुष्टा ह्यागमनेन वाम् ॥ ४५ ॥
пра̄ха нах̣ са̄ртхакам̇ джанма
па̄витам̇ ча кулам̇ прабхо
питр̣-деваршайо махйам̇
тушт̣а̄ хй а̄гаманена ва̄м

Пословный перевод

пра̄хаон сказал; нах̣наше; са-артхакамобретшее ценность; джанмарождение; па̄витамочищена; чаи; куламсемья; прабхоо Господь; питр̣мои предки; деваполубоги; р̣шайах̣и великие мудрецы; махйаммной; тушт̣а̄х̣довольны; хинесомненно; а̄гаманенаприходом; ва̄мВас двоих.

Перевод

[Судама сказал:] О Господь, жизнь моя теперь обрела смысл, а семья очистилась. Теперь, когда Вы двое посетили мой дом, все мои предки, полубоги и великие святые довольны мной.