ШБ 11.30.36

यस्यानुस्मरणं नृणामज्ञानध्वान्तनाशनम् ।
वदन्ति तस्य ते विष्णो मयासाधु कृतं प्रभो ॥ ३६ ॥
йасйа̄нусмаран̣ам̇ нр̣н̣а̄м
аджн̃а̄на-дхва̄нта-на̄ш́анам
ваданти тасйа те вишн̣о
майа̄са̄дху кр̣там̇ прабхо

Пословный перевод

йасйао ком; анусмаран̣ампостоянное памятование; нр̣н̣а̄мвсего человечества; аджн̃а̄наневежества; дхва̄нтатьму; на̄ш́анамто, что рассеивает; вадантиговорят; тасйапо отношению к Нему; тек Тебе; вишн̣оо Господь Вишну; майа̄мной; аса̄дхудурно; кр̣тамэто было сделано; прабхоо господин.

Перевод

О Господь Вишну, мудрецы говорят, что любой человек может выйти из тьмы невежества, если будет постоянно помнить о Тебе. О господин, я причинил Тебе зло.