ШБ 11.30.35

अजानता कृतमिदं पापेन मधुसूदन ।
क्षन्तुमर्हसि पापस्य उत्तम:श्लोक मेऽनघ ॥ ३५ ॥
аджа̄ната̄ кр̣там идам̇
па̄пена мадхусӯдана
кшантум архаси па̄пасйа
уттамах̣ш́лока ме ’нагха

Пословный перевод

аджа̄ната̄тем, кто действовал по неведению; кр̣тамсделанное; идамэто; па̄пенагрешником; мадхусӯданао Мадхусудана; кшантум архасипожалуйста, прости; па̄пасйаэтого грешника; уттамах̣-ш́локао славный Господь; мемой; анагхао безгрешный.

Перевод

Джара сказал: О Господь Мадхусудана, нет большего грешника, чем я. Я совершил этот поступок по неведению. О чистейший Господь, о Уттамашлока, пожалуйста, прости этого грешника!