Word for Word Index
- аграджа̄н те
- тех братьев, что родились до Тебя — Шримад-бхагаватам 10.3.22
- ка̄ стрй ан̇га те ш́локера
- стиха, начинающегося со слов ка̄ стрй ан̇га те — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.132
- те апи
- даже они — Бг. 9.32
- намах̣ асту те
- почтительный поклон Тебе — Шримад-бхагаватам 8.17.25
- Я выражаю Тебе Свое почтение — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.11
- бабхӯвух̣ те
- стали — Шримад-бхагаватам 1.9.44
- бхадрам те
- будь благословен — Шримад-бхагаватам 1.1.12
- пусть придут к тебе все блага на свете — Шримад-бхагаватам 3.20.6
- да благословит тебя Бог — Шримад-бхагаватам 3.24.3
- всех тебе благ и успехов — Шримад-бхагаватам 7.5.9
- всех тебе благ — Шримад-бхагаватам 8.23.9
- ванданам те
- возносим Тебе молитвы. — Шримад-бхагаватам 10.2.40
- Тебе мы возносим молитвы. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.299
- веда̄х̣ те
- последователей соответствующих Вед — Шримад-бхагаватам 1.4.23
- вӣкшатах̣ те
- на глазах у Тебя — Шримад-бхагаватам 10.77.26
- джайати те ’дхикам
- начиная со слов джайати те ’дхикам — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.8
- дханух̣ те
- тот же лук — Шримад-бхагаватам 1.15.21
- те име
- те самые (Кауравы) — Шримад-бхагаватам 10.68.32-33
- эти (живые существа) — Шримад-бхагаватам 10.87.31
- йе те
- те, которые (все обитатели Враджабхуми). — Шримад-бхагаватам 10.12.15
- матих̣ те
- твое сознание — Шримад-бхагаватам 9.3.21
- на те
- они (эти вещи) не для Тебя — Шримад-бхагаватам 10.3.15-17
- намах̣ те
- почтительный поклон Тебе. — Бг. 11.39, Шримад-бхагаватам 8.3.32
- почтительно склоняюсь перед Тобой — Шримад-бхагаватам 1.8.22
- почтительные поклоны Тебе. — Шримад-бхагаватам 1.8.43, Шримад-бхагаватам 6.16.25
- выражая тебе почтение — Шримад-бхагаватам 3.15.5
- склоняемся перед Тобой — Шримад-бхагаватам 4.30.25
- почтительный поклон (Тебе) — Шримад-бхагаватам 8.16.33, Шримад-бхагаватам 8.16.34, Шримад-бхагаватам 8.17.26
- почтительный поклон Тебе — Шримад-бхагаватам 8.16.35, Шримад-бхагаватам 10.59.26
- почтительно кланяюсь Тебе. — Шримад-бхагаватам 8.17.9
- намах̣ намах̣ те
- почтительные поклоны Тебе — Шримад-бхагаватам 2.4.14
- паш́йатах̣ те
- перед тобой, глядящим — Шримад-бхагаватам 8.21.31
- те сута̄н
- твоих сыновей — Шримад-бхагаватам 8.17.18
- те
- они (сыновья Джамадагни) — Шримад-бхагаватам 9.16.15
- те (шесть царей) — Шримад-бхагаватам 9.23.6
- они (цари из династии Яду) — Шримад-бхагаватам 10.2.3
- они (вайшнавы) — Шримад-бхагаватам 10.2.31
- они (преданные) — Шримад-бхагаватам 10.2.33
- Тебе (о Господь) — Шримад-бхагаватам 10.2.37
- Тебя, о Господь — Шримад-бхагаватам 10.2.39