ШБ 10.83.3

कुतोऽशिवं त्वच्चरणाम्बुजासवं
महन्मनस्तो मुखनि:सृतं क्व‍‍चित् ।
पिबन्ति ये कर्णपुटैरलं प्रभो
देहंभृतां देहकृदस्मृतिच्छिदम् ॥ ३ ॥
куто ’ш́ивам̇ твач-чаран̣а̄мбуджа̄савам̇
махан-манасто мукха-них̣ср̣там̇ квачит
пибанти йе карн̣а-пут̣аир алам̇ прабхо
дехам̇-бхр̣та̄м̇ деха-кр̣д-асмр̣ти-ччхидам

Пословный перевод

кутах̣откуда; аш́ивамвсе неблагоприятное; тватТвоих; чаран̣астоп; амбуджаподобных лотосам; а̄савампьянящий нектар; махатвеликих душ; манастах̣из умов; мукхачерез их рты; них̣ср̣тамтекущий; квачитв любое время; пибантипьет; йекто; карн̣аих ушей; пут̣аих̣чашами; аламстолько, сколько хотят; прабхоо господин; дехамматериальными телами; бхр̣та̄мдля тех, кто обладает; дехател; кр̣то творце; асмр̣тизабвение; чхидамтого, кто рассеивает.

Перевод

[Родственники Господа Кришны сказали:] О господин, разве может удача изменить тем, кто хотя бы единожды испил нектар, исходящий от Твоих лотосных стоп? Этот пьянящий нектар, струящийся из умов великих преданных через их рты, попадает в чаши ушей тех, кому улыбнулась удача. Он избавляет обусловленных живых существ от забвения, помогая им вспомнить о том, кто сотворил их тела.