ШБ 11.17.7

तत्त्वं न: सर्वधर्मज्ञ धर्मस्त्वद्भ‍‍क्तिलक्षण: ।
यथा यस्य विधीयेत तथा वर्णय मे प्रभो ॥ ७ ॥
тат твам̇ нах̣ сарва-дхарма-джн̃а
дхармас твад-бхакти-лакшан̣ах̣
йатха̄ йасйа видхӣйета
татха̄ варн̣айа ме прабхо

Пословный перевод

татпоэтому; твамТы; нах̣среди нас (людей); сарва- дхарма-джн̃ао величайший знаток религиозных принципов; дхармах̣духовный путь; тват-бхактилюбовным служением Тебе; лакшан̣ах̣характеризующийся; йатха̄каким способом; йасйакем; видхӣйетаможет осуществляться; татха̄таким образом; варн̣айапожалуйста, опиши; мемне; прабхомой Господь.

Перевод

О Господь, Ты — знаток всех религиозных принципов, поэтому поведай мне, кто из людей может следовать путем любовного служения Тебе и как нести это служение.