ШБ 3.20.26

पाहि मां परमात्मंस्ते प्रेषणेनासृजं
प्रजा: ।
ता इमा यभितुं पापा उपाक्रामन्ति मां प्रभो ॥ २६ ॥
па̄хи ма̄м̇ парама̄тмам̇с те
прешан̣ена̄ср̣джам̇ праджа̄х̣
та̄ има̄ йабхитум̇ па̄па̄
упа̄кра̄манти ма̄м̇ прабхо

Пословный перевод

па̄хизащити; ма̄мменя; парама-а̄тмано Верховный Господь; тепо Твоей; прешан̣енаволе; аср̣джамя породил на свет; праджа̄х̣живые существа; та̄х̣ има̄х̣эти самые личности; йабхитумчтобы совокупиться; па̄па̄х̣грешники; упа̄кра̄мантиприближаются; ма̄мко мне; прабхоо Господь.

Перевод

Приблизившись к Господу, Брахма обратился к Нему с такими словами: О мой Господь, пожалуйста, защити меня от этих грешных и порочных демонов, которых я по Твоему повелению произвел на свет. Одержимые похотью, они решили напасть на меня.

Комментарий

Судя по всему, гомосексуальные наклонности среди особей мужского пола появились в тот момент, когда Брахма произвел на свет этих демонов. Иначе говоря, гомосексуальное влечение одного мужчины к другому присуще только демонам, у здоровых людей, которые ведут нормальный образ жизни, оно отсутствует.