Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.7.1-2

Текст

ш́рӣ-ра̄джова̄ча
йена йена̄вата̄рен̣а
бхагава̄н харир ӣш́варах̣
кароти карн̣а-рамйа̄н̣и
мано-джн̃а̄ни ча нах̣ прабхо
йач-чхр̣н̣вато ’паитй аратир витр̣шн̣а̄
саттвам̇ ча ш́уддхйатй ачирен̣а пум̇сах̣
бхактир харау тат-пуруше ча сакхйам̇
тад эва ха̄рам̇ вада манйасе чет

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄ча — царь спросил (Шукадеву Госвами); йена йена авата̄рен̣а — играми, являемыми разнообразными воплощениями; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; харих̣ — Господь; ӣш́варах̣ — повелитель; кароти — совершает; карн̣а-рамйа̄н̣и — служащие усладой для слуха; манах̣-джн̃а̄ни — влекущие ум; ча — также; нах̣ — нас; прабхо — мой господин, Шукадева Госвами; йат-ш́р̣н̣ватах̣ — того, кто слушает эти повествования; апаити — исчезает; аратих̣ — непривлекательность; витр̣шн̣а̄ — загрязнения в уме, из-за которых мы не проявляем интереса к сознанию Кришны; саттвам ча — и бытийная первооснова в глубине сердца; ш́уддхйати — очищается; ачирен̣а — скоро; пум̇сах̣ — человека; бхактих̣ харау — преданное служение Господу и привязанность к Нему; тат-пуруше — с вайшнавами; ча — также; сакхйам — влечение к общению; тат эва — только то; ха̄рам — повествование о деяниях Господа, которое следует слушать и носить на шее, как гирлянду; вада — говори же; манйасе — считаешь уместным; чет — если.

Перевод

Царь Парикшит сказал: Господин мой, Шукадева Госвами, рассказы о разнообразных деяниях воплощений Верховной Личности Бога — услада для слуха и ума. Просто слушая об этих деяниях, человек избавляется от всей скверны в своем уме. Обычно нам не очень хочется слушать о деяниях Господа, однако детские игры Кришны столь привлекательны, что они всегда услаждают ум и слух. Так можно избавиться от привязанности к слушанию о мирских делах, являющейся коренной причиной материального существования, и постепенно обрести склонность к служению Верховному Господу, привязанность к Нему и дружбу с преданными, от которых мы получаем дар сознания Кришны. Если ты считаешь это уместным, пожалуйста, расскажи мне об этих лилах Господа.

Комментарий

В «Према-виварте» сказано:

кр̣шн̣а-бахирмукха хаийа̄ бхога-ва̄н̃чха̄ каре
никат̣а-стха ма̄йа̄ та̄ре джа̄пат̣ийа̄ дхаре

Наше материальное существование — это майя, иллюзия, находясь в которой мы желаем всевозможных материальных наслаждений и потому сменяем различные тела (бхра̄майан сарва-бхӯта̄ни йантра̄рӯд̣ха̄ни ма̄йайа̄). Асанн апи клеш́ада а̄са дехах̣: пока у нас есть эти бренные тела, они приносят нам многообразные мучения — адхьятмику, адхибхаутику и адхидайвику. Такова глубинная причина всех наших страданий, однако ее можно устранить, возродив в себе сознание Кришны. Все ведические писания данные нам Вьясадевой и другими великими мудрецами, предназначены для того, чтобы мы могли возродить в себе сознание Кришны, и этот процесс начинается со шравана-киртанам. Ш́р̣н̣вата̄м̇ сва-катха̄х̣ кр̣шн̣а̄х̣ (Бхаг., 1.2.17). «Шримад-Бхагаватам» и другие ведические писания существуют лишь для того, чтобы дать нам возможность слушать о Кришне. У Кришны много разных аватар, воплощений, и все Они изумляют и вызывают любопытство, однако такие аватары, как Матсья, Курма и Вараха, все же не настолько привлекательны, как Кришна. Но прежде всего надо признать, что мы не склонны слушать о Кришне и в этом — коренная причина наших страданий.

Махараджа Парикшит, однако, отмечает, что чудесные лилы маленького Кришны, крайне удивлявшие Яшоду и других обитателей Враджа, обладают особой привлекательностью. Еще младенцем Кришна убил Путану, Тринаварту и Шакатасуру и показал у Себя во рту всю вселенную. Наблюдая одно деяние Кришны за другим, Яшода-мата и остальные жители Враджа постоянно пребывали в изумлении. Возрождение сознания Кришны описывается так: а̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇гах̣ (Бхакти-расамрита-синдху, 1.4.15). По-настоящему узнать об играх Кришны можно лишь от преданных. У того, кто, слушая, как вайшнавы рассказывают о деяниях Кришны, немного развил в себе сознание Кришны, возникает привязанность к вайшнавам, которых интересует только сознание Кришны. Итак, Махараджа Парикшит рекомендует слушать о детских играх Кришны, которые более привлекательны, чем деяния других воплощений Бога, таких как Матсья, Курма и Вараха. Желая услышать от Шукадевы Госвами как можно больше, Махараджа Парикшит попросил его продолжать описывать детские игры Кришны, которые особенно легки для восприятия и неизменно возбуждают в слушателях интерес.