Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.50.13-14

Текст

паш́йа̄рйа вйасанам̇ пра̄птам̇
йадӯна̄м̇ тва̄вата̄м̇ прабхо
эша те ратха а̄йа̄то
дайита̄нй а̄йудха̄ни ча
этад-артхам̇ хи нау джанма
са̄дхӯна̄м ӣш́а ш́арма-кр̣т
трайо-вим̇ш́атй-анӣка̄кхйам̇
бхӯмер бха̄рам апа̄куру

Пословный перевод

паш́йа — пожалуйста, посмотри; а̄рйа — уважаемый; вйасанам — опасность; пра̄птам — нависшую; йадӯна̄м — для Ядавов; тва̄ — Тобой; авата̄м — которые защищены; прабхо — Мой дорогой господин; эшах̣ — эта; те — Твоя; ратхах̣ — колесница; а̄йа̄тах̣ — прибыла; дайита̄ни — любимое; а̄йудха̄ни — оружие; ча — и; этат- артхам — с этой целью; хи — несомненно; нау — Наше; джанма — рождение; са̄дхӯна̄м — святых преданных; ӣш́а — о Господь; ш́арма — благо; кр̣т — делая; трайах̣-вим̇ш́ати — двадцати трех; анӣка — армий; а̄кхйам — в виде; бхӯмех̣ — Земли; бха̄рам — бремя; апа̄куру — пожалуйста, уничтожь.

Перевод

[Верховный Господь сказал:] Мой почтенный старший брат, посмотри, какая опасность нависла над Твоими подданными, потомками Яду! Посмотри, дорогой господин, перед Тобой предстали Твоя колесница и любимое оружие. Мой Господь, Мы родились здесь лишь для того, чтобы защитить Своих преданных. Пожалуйста, избавь Землю от бремени двадцати трех собранных царем Магадхи армий.