ШБ 8.16.15

तस्मादीश भजन्त्या मे श्रेयश्चिन्तय सुव्रत ।
हृतश्रियो हृतस्थानान्सपत्नै: पाहि न: प्रभो ॥ १५ ॥
тасма̄д ӣш́а бхаджантйа̄ ме
ш́рейаш́ чинтайа суврата
хр̣та-ш́рийо хр̣та-стха̄на̄н
сапатнаих̣ па̄хи нах̣ прабхо

Пословный перевод

тасма̄тпоэтому; ӣш́ао могущественный повелитель; бхаджантйа̄х̣твоей служительницы; меменя; ш́рейах̣благо; чинтайаобдумай; су-вратао благонравный; хр̣та-ш́рийах̣лишенных богатств; хр̣та-стха̄на̄нлишенных жилья; сапатнаих̣противниками; па̄хизащити; нах̣нас; прабхоо господин.

Перевод

О мой благочестивый господин и повелитель, будь же милостив к своей служанке. Наши соперники, демоны, отняли у нас наши богатства и жилье. Пожалуйста, защити нас.

Комментарий

Адити, мать полубогов, попросила Кашьяпу Муни защитить их. Когда речь идет о полубогах, к ним относится и их мать.