Word for Word Index
- намах̣ асту
- да будет почтение — Бг. 11.31
- да будет поклон — Бг. 11.40
- позволь мне склониться — Шримад-бхагаватам 11.29.40
- асту
- пусть будет — Бг. 2.47, Шримад-бхагаватам 2.9.32, Шримад-бхагаватам 4.6.52, Шримад-бхагаватам 4.6.53, Шримад-бхагаватам 4.20.32, Шримад-бхагаватам 4.24.33, Шримад-бхагаватам 5.18.9, Шримад-бхагаватам 6.7.27, Шримад-бхагаватам 7.4.25-26, Шримад-бхагаватам 8.22.33, Шримад-бхагаватам 10.29.32, Шримад-бхагаватам 10.39.4, Шримад-бхагаватам 10.45.48, Шримад-бхагаватам 10.51.61, Шримад-бхагаватам 10.60.46, Шримад-бхагаватам 10.82.10, Шримад-бхагаватам 10.83.12, Шримад-бхагаватам 10.83.13-14, Шримад-бхагаватам 12.10.37, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.140, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.133, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.195, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.282, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.155
- да будет — Бг. 3.10, Бг. 11.39, Шримад-бхагаватам 1.19.2, Шримад-бхагаватам 1.19.16, Шримад-бхагаватам 3.16.29, Шримад-бхагаватам 5.6.18, Шримад-бхагаватам 6.4.15, Шримад-бхагаватам 6.9.24, Шримад-бхагаватам 6.14.55, Шримад-бхагаватам 7.4.22-23, Шримад-бхагаватам 7.8.47, Шримад-бхагаватам 8.5.44, Шримад-бхагаватам 8.7.40, Шримад-бхагаватам 10.14.30, Шримад-бхагаватам 10.16.47, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.17, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.52, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.5, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.109, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.7
- ~ пусть будет — Шримад-бхагаватам 1.9.34
- да будет. — Шримад-бхагаватам 1.9.35, Шримад-бхагаватам 1.9.36
- да будут — Шримад-бхагаватам 2.4.14, Шримад-бхагаватам 5.13.23, Шримад-бхагаватам 6.9.33, Шримад-бхагаватам 6.16.48, Шримад-бхагаватам 6.19.4, Шримад-бхагаватам 6.19.6, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.73
- есть — Шримад-бхагаватам 2.5.1, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 8.19
- приношу — Шримад-бхагаватам 3.9.17
- да будет так — Шримад-бхагаватам 3.9.39
- пусть будет так — Шримад-бхагаватам 3.21.20
- пусть же — Шримад-бхагаватам 3.23.54
- пусть — Шримад-бхагаватам 4.2.23
- пусть будет. — Шримад-бхагаватам 5.2.8
- будет — Шримад-бхагаватам 8.20.11, Шримад-бхагаватам 10.13.37
- пусть пребывает — Шримад-бхагаватам 10.6.22-23
- да, хорошо (так Брахма выразил свое согласие) — Шримад-бхагаватам 10.8.50
- да будут (заняты таким образом) — Шримад-бхагаватам 10.10.38
- пусть будут — Шримад-бхагаватам 10.41.16, Шримад-бхагаватам 10.56.6, Шримад-бхагаватам 10.59.25, Шримад-бхагаватам 10.59.28, Шримад-бхагаватам 10.68.48, Шримад-бхагаватам 10.70.26, Шримад-бхагаватам 10.83.8, Шримад-бхагаватам 10.86.48
- гипотетически — Шримад-бхагаватам 11.23.54
- пусть станет. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.7, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.7
- может быть — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.12
- ратих̣ асту
- пусть внимание сосредоточится на Нем — Шримад-бхагаватам 1.9.33
- пусть мое влечение — Шримад-бхагаватам 1.9.39
- намах̣ асту те
- почтительный поклон Тебе — Шримад-бхагаватам 8.17.25
- Я выражаю Тебе Свое почтение — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.11
- ш́ивам асту
- пусть все будет благополучно — Шримад-бхагаватам 5.13.23
- матих̣ асту
- да будет стремление — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.48