ШБ 10.45.48

गच्छतं स्वगृहं वीरौ कीर्तिर्वामस्तु पावनी ।
छन्दांस्ययातयामानि भवन्‍त्‍विह परत्र च ॥ ४८ ॥
гаччхатам̇ сва-гр̣хам̇ вӣрау
кӣртир ва̄м асту па̄ванӣ
чханда̄м̇сй айа̄та-йа̄ма̄ни
бхавантв иха паратра ча

Пословный перевод

гаччхатампожалуйста, отправляйтесь; сва-гр̣хамк Себе домой; вӣрауо герои; кӣртих̣слава; ва̄мВаша; аступусть будет; па̄ванӣочищающей; чханда̄м̇сиведические гимны; айа̄та-йа̄ма̄нивечно свежие; бхавантупусть будут; ихав этой жизни; паратрав следующей жизни; чаи.

Перевод

О герои, возвращайтесь теперь домой. Пусть Ваша слава освятит весь мир, и пусть гимны Вед будут всегда свежи в Вашей памяти, как в этой жизни, так и в следующей.