Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.155
Текст
ш́рӣман-мадана-гопа̄ла
говиндадева-тушт̣айе
чаитанйа̄рпитам аств этач
чаитанйа-чарита̄мр̣там
говиндадева-тушт̣айе
чаитанйа̄рпитам аств этач
чаитанйа-чарита̄мр̣там
Пословный перевод
ш́рӣмат — прекрасного; мадана-гопа̄ла — Божества Мадана-Мохана; говида-дева — Божества Шри Говиндадевы во Вриндаване; тушт̣айе — для удовольствия; чаитанйа-арпитам — поднесенная Шри Чайтанье Махапрабху; асту — пусть будет; этат — эта книга; чаитанйа-чарита̄мр̣там — описывающая подобные нектару деяния Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод
Теперь, когда эта книга, «Чайтанья-чаритамрита», написанная для удовольствия исполненных несравненного великолепия Мадана-Моханджи и Говиндаджи, закончена, пусть она станет моим подношением лотосным стопам Шри Кришны Чайтаньядевы.