Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.156

পরিমলবাসিতভুবনং স্বরসোন্মাদিত-রসজ্ঞ-রোলম্বম্ ।
গিরিধরচরণাম্ভোজং কঃ খলু রসিকঃ সমীহতে হাতুম্ ॥ ১৫৬ ॥
паримала-ва̄сита-бхуванам̇
сва-расонма̄дита-расаджн̃а-роламбам
гиридхара-чаран̣а̄мбходжам̇
ках̣ кхалу расиках̣ самӣхате ха̄тум

Пословный перевод

парималаароматом; ва̄ситанаполняя благоуханием; бхуванамвесь мир; сва-раса-унма̄дитавдохновленные своими расами; раса-джн̃апреданные; роламбамподобны шмелям; гиридхара-чаран̣а-амбходжамлотосные стопы Господа Гиридхари; ках̣кто; кхалупоистине; расиках̣душа, осознавшая свою истинную природу; самӣхате ха̄тумпытается оставить.

Перевод

Преданные, осознавшие свою истинную природу, подобны шмелям, опьяненным своей собственной расой у лотосных стоп Кришны. Аромат этих лотосных стоп наполняет благоуханием весь мир. Какая осознавшая себя душа оставит эти стопы?