Skip to main content

Synonyma

ha
běda — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.19
ó — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.9, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.21
velmi jasně — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.2
zajisté — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.36, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.41, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.48, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.27-28
zajisté. — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.40, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.18
je zjevné — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.18
tak se stalo. — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.9
zcela projevené — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.9
tak — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.2-3
v minulé době — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.39
pozitivně. — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.17
vimumoca ha
Pán Brahmā je odhodil. — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.28
vyprostil Ho z pout. — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.6
uvāca ha
oslovil. — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.1
řekl — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.31
vāva ha
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.6
ha vā
jistě — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.39, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.2
jak bylo — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.7
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.8, Śrīmad-bhāgavatam 5.8.28, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.16, Śrīmad-bhāgavatam 5.25.3
ha vāva
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.23, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.20, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.6
jistě — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.6.10, Śrīmad-bhāgavatam 5.7.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.11, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.35
u ha
jak je oslavováno — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.24
jistě — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.13, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.31, Śrīmad-bhāgavatam 5.25.9, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.36
ó — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.4
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.3, Śrīmad-bhāgavatam 5.23.8
potom — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.39
je dobře známo — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.6-7
vā u ha
jistě — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.31
u ha vā
jistě — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.19
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.2
u ha vāva
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.15, Śrīmad-bhāgavatam 5.15.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.16.20-21
nebo — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.38
ha sma
vskutku — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.16
tat u ha
to, co ho jeho otec učil — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.5
yatra ha vāva
na Dhruvaloce — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
yatra ha
na těch osmi územích — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.13
ha vai
jistě — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.8
virarāma ha
zcela upustil. — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.63
ha uvāca
řekl — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.12
skutečně pravila — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.4