ŚB 9.24.39
Dévanágarí
राजाधिदेव्यामावन्त्यौ जयसेनोऽजनिष्ट ह । दमघोषश्चेदिराज: श्रुतश्रवसमग्रहीत् ॥ ३९ ॥
Verš
rājādhidevyām āvantyau
jayaseno ’janiṣṭa ha
damaghoṣaś cedi-rājaḥ
śrutaśravasam agrahīt
jayaseno ’janiṣṭa ha
damaghoṣaś cedi-rājaḥ
śrutaśravasam agrahīt
Synonyma
rājādhidevyām — s Rājādhidevī, další sestrou Kuntī; āvantyau — syny (zvané Vinda a Anuvinda); jayasenaḥ — král Jayasena; ajaniṣṭa — přivedl na svět; ha — v minulé době; damaghoṣaḥ — Damaghoṣa; cedi-rājaḥ — král státu Cedi; śrutaśravasam — se Śrutaśravou, další sestrou; agrahīt — oženil se.
Překlad
S Rājādhidevī, další sestrou Kuntí, počal Jayasena dva syny, přezdívané Vinda a Anuvinda. Se Śrutaśravou se oženil král státu Cedi, jehož jméno bylo Damaghoṣa.