Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.24.39

Текст

рдждхидевйм вантйау
джайасено ’джаниша ха
дамагхоша чеди-рджа
рутаравасам аграхӣт

Пословный перевод

рдждхидевйм — в лоне Раджадхидеви, еще одной сестры Кунти; вантйау — сыновья (Винда и Анувинда); джайасена — царь Джаясена; аджаниша — породил; ха — в прошлом; дамагхоша — Дамагхоша; чеди-рджа — царь государства Чеди; рутаравасам — Шруташраву, другую сестру Кунти; аграхӣт — взял в жены.

Перевод

У Джаясены и Раджадхидеви, еще одной сестры Кунти, родилось двое сыновей: Винда и Анувинда. Другую сестру Кунти, Шруташраву, взял в жены Дамагхоша, царь государства Чеди.