ШБ 9.24.40
Деванагари
शिशुपाळ: सुतस्तस्या: कथितस्तस्य सम्भव: । देवभागस्य कंसायां चित्रकेतुबृहद्बलौ ॥ ४० ॥
Текст стиха
ш́иш́упа̄лах̣ сутас тасйа̄х̣
катхитас тасйа самбхавах̣
девабха̄гасйа кам̇са̄йа̄м̇
читракету-бр̣хадбалау
катхитас тасйа самбхавах̣
девабха̄гасйа кам̇са̄йа̄м̇
читракету-бр̣хадбалау
Пословный перевод
ш́иш́упа̄лах̣ — Шишупала; сутах̣ — сын; тасйа̄х̣ — ее (Шруташравы); катхитах̣ — описано (в Седьмой песни); тасйа — его; самбхавах̣ — появление; девабха̄гасйа — Девабхаги (брата Васудевы); кам̇са̄йа̄м — у Камсы (его жены); читракету — Читракету; бр̣хадбалау — и Брихадбала.
Перевод
У Шруташравы родился сын по имени Шишупала, о чьем рождении уже было рассказано [в Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам»]. У брата Васудевы, которого звали Девабхага, и его жены по имени Камса родилось двое сыновей: Читракету и Брихадбала.