Skip to main content

Synonyma

giraḥ aṅga-vat
hlasy přesně jako oni — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.19
parama-aṇu-vat
jako atomy — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.41
aṇu-vat
přesně jako atom — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.12
baka-vat
jako Bakāsura — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.24
bala-vat
silná — Bg. 6.34
bhasma-vat
nebo popelem — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.37
bhrātṛ-vat
přesně jako bratr — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.31-32
ku-bhārya-vat
stejně jako člověk, který má nečistou manželku — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.15
śvāsa-vat bhāti paśyata
pohleďte, jak se jeho dech podobá — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.23
bhīta-vat
jako kdyby se velice bál — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.9
bāla-vat
jako dítě — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.24
jako chlapec. — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.6
jako chlapec — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.10
stejně jako lidské dítě — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.7
taila-yantra-cakra-vat
jako kolo lisu na olej — Śrīmad-bhāgavatam 5.21.13
chidra-vat
jako nebe — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.20
jako prostor — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.38
sva-citta-vat
jako své srdce — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.1
deva-datta-vat
jako obyčejná lidská bytost, nucená plody svých činností — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.35
daṇḍa-vat
jako tyč — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.24, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.40, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.29-30, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.10, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 3.140, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.19
padla jako tyč — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.5
jako tyče — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.48, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.46
daṇḍa-vat hailā
padl celým tělem na zem, aby se poklonil — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.118
paḍe daṇḍa-vat hañā
padl na zem jako tyč. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.271
deva-vat
jako velice zbožná osobnost (polobůh) — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.14
jako polobozi. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.60
dhana-vat
boháč — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.33
dhanada-vat
jako Kuvera — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.39
doṣa-vat
jako špatnosti — Bg. 18.3
druma-vat
jako stromy (tak jako opice skáčou z jednoho stromu na druhý, podmíněná duše se převtěluje z jednoho těla do druhého) — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.32
duḥkha-vat
stejně jako štěstí a neštěstí — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.169
dviṣat-vat
jako nepřítele — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.145
dāru-yantra-vat
jako dřevěná loutka. — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.7
dāsa-vat
jako obyčejný služebník — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.31-32
jako sluha — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.35
velmi pokorně, jako nevolník — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.1
jednající jako otrok. — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.29
dāva-vat
přesně jako planoucí lesní požár — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.15
dīna-vat
jako chudák — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61
jako chudák. — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.15