ŚB 8.17.5

तं नेत्रगोचरं वीक्ष्य सहसोत्थाय सादरम् ।
ननाम भुवि कायेन दण्डवत् प्रीतिविह्वला ॥ ५ ॥
taṁ netra-gocaraṁ vīkṣya
sahasotthāya sādaram
nanāma bhuvi kāyena
daṇḍavat-prīti-vihvalā

Synonyma

tamJeho (Nejvyššího Pána, Osobnost Božství); netra-gocaramdostupného jejím očím; vīkṣyakdyž spatřila; sahasānáhle; utthāyavstala; sa-ādarams velikou úctou; nanāmasložila uctivé poklony; bhuvina zem; kāyenacelým tělem; daṇḍa-vatpadla jako tyč; prīti- vihvalātéměř zmatená transcendentální blažeností.

Překlad

Když se Nejvyšší Pán ukázal Aditiným očím, byla natolik zaplavena transcendentální blažeností, že okamžitě vstala a pak padla na zem jako tyč, aby Mu složila uctivé poklony.