ŚB 8.17.4

तस्या: प्रादुरभूत्तात भगवानादिपुरुष: ।
पीतवासाश्चतुर्बाहु: शङ्खचक्रगदाधर: ॥ ४ ॥
tasyāḥ prādurabhūt tāta
bhagavān ādi-puruṣaḥ
pīta-vāsāś catur-bāhuḥ
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ

Synonyma

tasyāḥpřed ní; prādurabhūtzjevil se; tātamůj milý králi; bhagavānNejvyšší Pán, Osobnost Božství; ādi-puruṣaḥpůvodní osoba; pīta-vāsāḥoblečený ve žlutých šatech; catuḥ-bāhuḥve čtyřech rukách; śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥdržící lasturu, disk, kyj a lotosový květ.

Překlad

Můj milý králi, tehdy se před Aditi zjevil Nejvyšší Pán, původní Osobnost Božství, oblečený ve žlutých šatech a ve svých čtyřech rukách držel lasturu, disk, kyj a lotos.