ŚB 4.9.60

महामणिव्रातमये स तस्मिन्भवनोत्तमे । लालितो नितरां पित्रा न्यवसद्दिवि देववत् ॥ ६० ॥
mahāmaṇi-vrātamaye
sa tasmin bhavanottame
lālito nitarāṁ pitrā
nyavasad divi devavat

Synonyma

mahā-maṇicenných drahokamů; vrātaskupinami; mayevykládaný; saḥon (Dhruva Mahārāja); tasminv tomto; bhavana-uttamezářícím paláci; lālitaḥvychovávaný; nitarāmvždy; pitrāotcem; nyavasatžil tam; divina vyšších planetárních systémech; deva-vatjako polobozi.

Překlad

Dhruva Mahārāja poté žil v otcově paláci, jehož stěny byly vykládané cennými drahokamy, a otec o něho s láskou pečoval. Jeho život se podobal životu polobohů, kteří obývají své paláce na vyšších planetárních systémech.