Skip to main content

Word for Word Index

adhi-patim
rei — ŚB 5.1.33
adhiyajña-patim
o senhor de todos os sacrifícios — ŚB 4.14.32
bhū-patim
governante do mundo — ŚB 4.13.11
bhūta-patim
o mestre dos bhūtasŚB 4.3.5-7
dāsī-patim
o esposo da prostituta — ŚB 6.1.31
geha-patim
um chefe de família — ŚB 7.9.40
iḍaḥ-patim
o mestre de todos os mantras, o Senhor Viṣṇu — ŚB 6.5.27-28
jīva-patim
um esposo com longa duração de vida — ŚB 6.19.25
kratu-patim
rei Pṛthu, o senhor do sacrifício — ŚB 4.19.29
kuru-patim
o rei dos Kurus — ŚB 1.8.3
marut-patim
Indra, o rei celestial — ŚB 6.10.17-18
nada-nadī-patim
no reservatório de todos os grandes rios (o oceano) — ŚB 5.17.5
nṛ-patim
o rei — ŚB 4.21.45
sva-patim
à alma dos seres vivos (Kṛṣṇa) — ŚB 1.10.27
patim
esposo — ŚB 1.11.31, ŚB 1.11.32, ŚB 3.22.9, ŚB 3.23.34, ŚB 4.14.23, ŚB 4.14.23, ŚB 4.23.23, ŚB 4.25.28, ŚB 4.27.24, ŚB 6.18.42
seu esposo — ŚB 1.13.30, ŚB 3.14.8, ŚB 3.23.1, ŚB 3.23.49, ŚB 3.31.41, ŚB 4.3.5-7, ŚB 4.28.43, ŚB 7.11.29
ao esposo — ŚB 1.13.58
senhor — ŚB 1.15.38, ŚB 3.4.6, ŚB 3.14.9
mestre — ŚB 2.3.2-7
o Senhor — ŚB 2.9.15, ŚB 2.9.15, ŚB 2.9.15, ŚB 3.24.34
ao mestre — ŚB 3.12.20
um esposo — ŚB 3.21.27, ŚB 5.18.19, ŚB 6.19.26-28
seu senhor — ŚB 3.22.28
como ο seu esposo — ŚB 4.7.59
mestre. — ŚB 4.9.66
o rei — ŚB 4.13.48, ŚB 4.23.25
o mestre — ŚB 4.14.2
ao protetor — ŚB 4.17.9
­ao esposo — ŚB 4.23.25
o senhor. — ŚB 4.24.14
esposo. — ŚB 4.25.41
a seu esposo. — ŚB 4.27.1
como seu esposo. — ŚB 4.27.23
a seu esposo — ŚB 4.28.49
o amo — ŚB 5.2.2
ao esposo dela — ŚB 5.3.19
ao mestre deles — ŚB 6.3.3
o esposo. — ŚB 6.6.41
seu comandante, Vṛtrāsura — ŚB 6.10.29
o esposo — ŚB 6.14.52, ŚB 6.18.35, ŚB 6.18.53, ŚB 6.19.17, ŚB 7.2.29-31, ŚB 7.2.35, ŚB 7.11.28