Skip to main content

Word for Word Index

ki balite pāri
qué puedo decir. — CC Antya-līlā 9.53
pāri balite
puedo decir. — CC Antya-līlā 12.69
bujhite nā pāri
no podemos entender. — CC Antya-līlā 4.89, CC Antya-līlā 16.147
no podemos entender — CC Antya-līlā 4.190
no puedo entender — CC Antya-līlā 7.82
la-ite nā pāri
yo no puedo aceptar — CC Antya-līlā 7.113
nā pāri la-ite
no puedo aceptar. — CC Antya-līlā 12.116
kahite nā pāri
no sé expresar debidamente — CC Antya-līlā 6.206
kahite pāri
puede decir — CC Antya-līlā 13.13
karite pāri
yo puedo hacer — CC Madhya-līlā 24.255
podemos hacer — CC Antya-līlā 16.129
nā pāri
no somos capaces — CC Ādi-līlā 7.50
no soy capaz. — CC Ādi-līlā 17.174
sin poder — CC Madhya-līlā 2.91
no puedo. — CC Madhya-līlā 3.72, CC Madhya-līlā 7.7-8, CC Antya-līlā 12.70
no puedo — CC Madhya-līlā 9.5, CC Madhya-līlā 9.6, CC Madhya-līlā 18.151, CC Madhya-līlā 20.28, CC Antya-līlā 13.28, CC Antya-līlā 17.56, CC Antya-līlā 20.75, CC Antya-līlā 20.77, CC Antya-līlā 20.77
no puedo — CC Madhya-līlā 15.149, CC Madhya-līlā 16.155, CC Madhya-līlā 16.200
no puedo. — CC Madhya-līlā 15.188
no podía — CC Madhya-līlā 16.258
incapaz — CC Madhya-līlā 19.239
no soy capaz — CC Antya-līlā 7.66
no pudiendo — CC Antya-līlā 14.6
no se puede — CC Antya-līlā 18.92
Yo no podía — CC Antya-līlā 19.63
no puedo como es debido — CC Antya-līlā 20.94
no soy capaz. — CC Antya-līlā 20.99
sahite nā pāri
no puedo soportar — CC Madhya-līlā 7.126
no puedo tolerar — CC Madhya-līlā 18.148
nā pāri varṇite
no puedo describir. — CC Madhya-līlā 17.106
nā pāri yāite
no he podido ir — CC Antya-līlā 13.25
pāri
tolerar — CC Ādi-līlā 7.51
puedo. — CC Ādi-līlā 14.29
soy capaz — CC Ādi-līlā 14.81, CC Madhya-līlā 14.34
soy capaz. — CC Ādi-līlā 15.22
capaz — CC Ādi-līlā 16.18
capaces — CC Madhya-līlā 1.280
puedo. — CC Madhya-līlā 3.55, CC Madhya-līlā 6.125, CC Madhya-līlā 6.127
puedo — CC Madhya-līlā 3.146
soy capaz — CC Madhya-līlā 4.58
soy capaz. — CC Madhya-līlā 6.129, CC Madhya-līlā 6.273