Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.200

Texto

tāṅre vidāya dila prabhu sei grāma haite
se-kāle tāṅra prema-ceṣṭā nā pāri varṇite

Palabra por palabra

tāṅre — del gobernador; vidāya dila — Se despidió; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sei grāma haite — de la aldea de Pichaldā; se-kāle — en esos días; tāṅra — suyas; prema-ceṣṭā — actividades con amor extático; pāri — no puedo; varṇite — describir.

Traducción

Finalmente, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se despidió del gobernador. El intenso amor extático que manifestó el gobernador no se puede describir.

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se despidió del gobernador musulmán en Pichaldā. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī explica en este verso que el gobernador experimentó signos de amor extático debido a que tenía que separarse de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Esos signos de éxtasis, reconoce, no admiten descripción.