CC Madhya-līlā 16.199

‘মন্ত্রেশ্বর’-দুষ্টনদে পার করাইল ।
‘পিছল্‌দা’ পর্যন্ত সেই যবন আইল ॥ ১৯৯ ॥
‘mantreśvara’-duṣṭa-nade pāra karāila
‘pichaldā’ paryanta sei yavana āila

Palabra por palabra

mantreśvarallamado Mantreśvara; duṣṭa-nadeen un lugar peligroso del río; pāra karāiladispuso para cruzar; pichaldā paryantahasta el lugar llamado Pichaldā; seiese; yavanagobernador musulmán; āilaacompañó a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

El gobernador musulmán acompañó a Śrī Caitanya Mahāprabhu hasta pasada Mantreśvara. Ese lugar era muy peligroso debido a los piratas. Llevó al Señor a un lugar llamado Pichaldā, cercano a Mantreśvara.

Significado

La amplísima boca del Ganges cercana a lo que hoy es Diamond Harbor se llamaba Mantreśvara. Remontando el Ganges, el barco entró en el río Rūpa-nārāyaṇa y llegó a Pichaldā. Las poblaciones de Pichaldā y Mantreśvara están muy cerca la una de la otra. Pasada Mantreśvara, el gobernador musulmán acompañó al Señor hasta Pichaldā.