Skip to main content

Word for Word Index

ниджа-вӣрйа-акитам
испугавшимся доблести Хираньякашипу — Шримад-бхагаватам 7.8.27
а-тат-вӣрйа-видуши
не знавший о могуществе Господа Шивы — Шримад-бхагаватам 6.17.10
а-тат-вӣрйа-ковид
(из-за своей сильной любви к Кришне) без знания о том, что Он, Личность Бога, обладает величайшим могуществом. — Шримад-бхагаватам 10.9.12
тат-вӣрйа-махим- акитаи
указывающими на славные деяния Господа — Шримад-бхагаватам 8.21.6-7
кша-вӣрйа
от семени Господа Кришны — Шримад-бхагаватам 10.55.2
душа-нака-вӣрйа
необычайная сила, позволяющая физически уничтожать мошенников и негодяев — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 20.372
алагхйа- вӣрйа
тот, чьи усилия всегда увенчиваются успехом. — Шримад-бхагаватам 9.10.22
амогха-вӣрйа
тот, кто никогда не испускает семя напрасно, иначе говоря, тот, кто непременно должен зачать ребенка — Шримад-бхагаватам 9.20.17
Он, чье семя никогда не используется впустую — Шримад-бхагаватам 11.6.16
вӣрйа-гаанм
перечисление разнообразных сил — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 24.21
ананта-вӣрйа
беспредельно могущественный. — Шримад-бхагаватам 3.2.16
ананта- вӣрйа
всемогущего — Шримад-бхагаватам 2.1.33
ананта-вӣрйа
безграничной мощи — Бг. 11.40
анапаварга-вӣрйа
обладающий непревзойденным могуществом. — Шримад-бхагаватам 4.30.43
атат-вӣрйа-вида
не в силах понять Его могущество — Шримад-бхагаватам 10.26.1
ати-вӣрйа
очень могущественный — Шримад-бхагаватам 10.15.23
вӣрйа-аурйбхйм
мужеством и могуществом — Шримад-бхагаватам 5.4.2
бала-вӣрйа-дпта
возгордившийся своей телесной силой и способностью одолеть кого угодно — Шримад-бхагаватам 7.8.46
бхагават-вӣрйа-самбхавт
возникая из энергии Господа — Шримад-бхагаватам 3.26.23-24
бхагават-вӣрйа
энергией Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 3.26.32
бхуджа-вӣрйа
силой рук — Шримад-бхагаватам 8.7.10
рма-вӣрйа- парбхӯт
побежденные превосходящим могуществом Господа Парашурамы — Шримад-бхагаватам 9.16.9
вӣрйа-вн
могучий — Бг. 1.5, Шримад-бхагаватам 10.61.8-9
обладающий необыкновенной силой — Бг. 1.6
утвердившись в бхакти-йогеШримад-бхагаватам 4.21.32
могучий. — Шримад-бхагаватам 10.67.2
ниджа-вӣрйа-ваибхавам
к обладающему необыкновенным могуществом — Шримад-бхагаватам 5.18.11
вӣрйа-ван
могущественный — Шримад-бхагаватам 12.1.35
вӣрйа-савида
исполненные духовной силы беседы — Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 1.60
виджна-вӣрйа
в совершенстве постигший духовную науку и потому обладающий огромным могуществом — Шримад-бхагаватам 5.10.18
вирича-вӣрйа
происходящий от Господа Брахмы — Шримад-бхагаватам 5.5.21-22
вирича-стута-карма-вӣрйа
Бог, Верховная Личность, доблестные деяния которого всегда воспевает Господь Брахма — Шримад-бхагаватам 8.18.1
виша-вӣрйа
с очень сильным ядом — Шримад-бхагаватам 2.7.28
тват-вӣрйа
славы и деяний Твоей Милости — Шримад-бхагаватам 7.9.43
вӣрйа-упабхайа
для увеличения могущества — Шримад-бхагаватам 5.20.40
удра-вӣрйа
великодушный и могущественный. — Шримад-бхагаватам 5.25.10
дуранта-вӣрйа
неодолимой силой — Шримад-бхагаватам 5.25.13
вӣрйа-упабхита
возросший благодаря силе — Шримад-бхагаватам 6.4.49-50
вӣрйа-тамам
самое сильнодействующее — Шримад-бхагаватам 6.2.19
мах-вӣрйа
обладающий невиданной доблестью — Шримад-бхагаватам 6.12.27-29