ШБ 10.58.33
Деванагари
न तां शेकुर्नृपा वोढुमजित्वा सप्त गोवृषान् ।
तीक्ष्णशृङ्गान् सुदुर्धर्षान् वीर्यगन्धासहान् खलान् ॥ ३३ ॥
तीक्ष्णशृङ्गान् सुदुर्धर्षान् वीर्यगन्धासहान् खलान् ॥ ३३ ॥
Текст стиха
на та̄м̇ ш́екур нр̣па̄ вод̣хум
аджитва̄ сапта-го-вр̣ша̄н
тӣкшн̣а-ш́р̣н̇га̄н су-дурдхарша̄н
вӣрйа-гандха̄саха̄н кхала̄н
аджитва̄ сапта-го-вр̣ша̄н
тӣкшн̣а-ш́р̣н̇га̄н су-дурдхарша̄н
вӣрйа-гандха̄саха̄н кхала̄н
Пословный перевод
Перевод
Цари, искавшие ее руки, не могли жениться на Сатье, пока не победят семерых быков с острыми рогами. Быки эти были очень злобными и неукротимыми, и даже запах воина приводил их в бешенство.