ШБ 7.10.46
Деванагари
य एतत्पुण्यमाख्यानं विष्णोर्वीर्योपबृंहितम् ।
कीर्तयेच्छ्रद्धया श्रुत्वा कर्मपाशैर्विमुच्यते ॥ ४६ ॥
कीर्तयेच्छ्रद्धया श्रुत्वा कर्मपाशैर्विमुच्यते ॥ ४६ ॥
Текст стиха
йа этат пун̣йам а̄кхйа̄нам̇
вишн̣ор вӣрйопабр̣м̇хитам
кӣртайеч чхраддхайа̄ ш́рутва̄
карма-па̄ш́аир вимучйате
вишн̣ор вӣрйопабр̣м̇хитам
кӣртайеч чхраддхайа̄ ш́рутва̄
карма-па̄ш́аир вимучйате
Пословный перевод
йах̣ — который; этат — это; пун̣йам — благочестивое; а̄кхйа̄нам — повествование; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; вӣрйа — высочайшим могуществом; упабр̣м̇хитам — усиленное; кӣртайет — станет петь, повторять; ш́раддхайа̄ — с глубокой верой; ш́рутва̄ — услышав (из авторитетного источника); карма-па̄ш́аих̣ — путами кармической деятельности; вимучйате — освобождается.
Перевод
Тот, кто с глубокой верой слушает и пересказывает это повествование о всемогуществе Верховного Господа, Вишну, несомненно, избавится от рабства в материальном мире.