Synonyma
- kāla-ahi
- smrtícího hada času (který může způsobit okamžitou smrt) — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.5
- kāla-anala-upamām
- který vypadal jako planoucí oheň zpustošení. — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.46
- kāla-antara-kṛtam
- to, co bylo vykonáno v minulosti, v jiné době (ve věku kaumāra) — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.41
- kāla-guṇān anu
- podle změn ročních období — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.34-35
- kāla-anugatena
- během času — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.13
- tat-kāla-anuguṇaḥ
- podle příslušné doby — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.8
- kāla-anukūlaiḥ
- podle okolností daných časem — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.2-3
- deśa-kāla-artha-tattva-jñaḥ
- velmi zkušený s ohledem na čas, místa a okolnosti — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.22
- kāla-atyayam
- plynutí času — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.4
- kāla-avadhiḥ
- omezená délka života (po níž může následovat evoluce směrem dolů nebo nahoru). — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.31
- deśa-kāla-deha-avasthāna
- země, času, těla a postavení — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
- kāla-ayane
- ke kolu času — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.11
- kāla-pāśa-baddhaḥ
- svázaný provazy času neboli Yamarāje — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.8
- kāla-cakra-nija-āyudham
- Jehož osobní zbraní je disk času — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.29
- kāla-cakra-gataḥ
- umístěný na kole času — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.5
- kāla-cakram
- kolo věčného času — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.19
- kāla-cakre
- v kole věčného času — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.3
- kāla-cakreṇa
- s velkým kolem času — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.2
- kāla-codita
- podléhajících času — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.7
- kāla-coditaḥ
- pod vlivem svrchovaného času. — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.9
- kāla-coditān
- to, co vyrostlo přirozeně — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.19
- kāla-coditāt
- vlivem času — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.27
- deśa-kāla-jñaḥ
- který dobře rozuměl situaci podle dané chvíle a okolností — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.18-19
- deśa-kāla-vidhāna-vit
- dobře si vědom povinností s ohledem na čas, místo a cíl. — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.16
- kāla-gatyā
- pokrok času — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.33
- na popud času — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.35
- kāla-grastam
- pohlcený časem — Śrīmad-bhāgavatam 7.8.42
- tat-kāla-jam
- tehdy narozený — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.9
- kāla-jam
- vzniklý v čase. — Śrīmad-bhāgavatam 6.6.9
- kāla-javena
- nejmocnějším časem — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.13
- kāla-jñaḥ
- který zná běh času — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.8
- jīva-kāla
- délka života všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.37-39
- kāla-kalpābhiḥ
- přesně jako časový faktor či smrt — Śrīmad-bhāgavatam 6.12.27-29
- kāla-kanyayā
- dcerou Času — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.13
- kāla-kanyā
- dcerou Času — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.27
- dcera Kāly — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.3
- Kālakanyou (dcerou Času) — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.10
- dcera Času — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.22
- kāla-kanyābhyām
- a s Kālakanyou — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.1
- kāla-karma
- čas a činy — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.30
Filter by hierarchy
- Zpěv první: Stvoření (6)
- Zpěv druhý: Vesmírný projev (3)
- Zpěv třetí: Status quo (19)
- Zpěv čtvrtý: Stvoření čtvrtého řádu (13)
- Zpěv pátý: Podnět k tvoření (16)
- Zpěv šestý: Předepsané povinnosti lidstva (8)
- Zpěv sedmý: Věda o Bohu (14)
- Zpěv osmý: Zničení vesmíru (8)
- Zpěv devátý: Osvobození (5)
- Zpěv desátý: Nejvyšší Dobro (10)