ŚB 3.8.13

तस्यार्थसूक्ष्माभिनिविष्टद‍ृष्टे-
रन्तर्गतोऽर्थो रजसा तनीयान् ।
गुणेन कालानुगतेन विद्ध:
सूष्यंस्तदाभिद्यत नाभिदेशात् ॥ १३ ॥
tasyārtha-sūkṣmābhiniviṣṭa-dṛṣṭer
antar-gato ’rtho rajasā tanīyān
guṇena kālānugatena viddhaḥ
sūṣyaṁs tadābhidyata nābhi-deśāt

Synonyma

tasyaJeho; arthapředmět; sūkṣmajemný; abhiniviṣṭa-dṛṣṭeḥtoho, Jehož pozornost byla upnuta; antaḥ-gataḥvnitřní; arthaḥzáměr; rajasāhmotnou kvalitou vášně; tanīyānvelice jemná; guṇenakvalitami; kāla-anugatenaběhem času; viddhaḥvybuzená; sūṣyanvytvářející; tadātehdy; abhidyatavyrazila; nābhi-deśātz břicha.

Překlad

Jemný záměr stvoření, na který se upínala Pánova pozornost, byl vybuzen hmotnou kvalitou vášně, a tak tato jemná podoba stvoření vyrazila z Jeho břicha.