Word for Word Index
- pāṅca-dina
- por cinco días — CC Madhya-līlā 15.192
- cinco días — CC Madhya-līlā 15.194
- eka eka-dina
- cada día — CC Madhya-līlā 15.196
- dina kata raha
- quédese aquí unos días — CC Madhya-līlā 16.160
- dina-śeṣa
- el final del día. — CC Madhya-līlā 18.37
- saba dina
- todos los días — CC Madhya-līlā 18.63
- sei-dina
- ese día — CC Madhya-līlā 18.74, CC Antya-līlā 8.57-58
- ese mismo día — CC Antya-līlā 3.134
- kata-dina
- durante unos días — CC Madhya-līlā 18.128, CC Antya-līlā 6.207
- durante un tiempo — CC Antya-līlā 3.99
- janma-dina-ādi
- el día del advenimiento, etc. — CC Madhya-līlā 22.126
- dina-kṛtya
- los deberes diarios — CC Madhya-līlā 24.340
- dina pañca
- cinco días — CC Madhya-līlā 25.177
- dui dina
- durante dos días — CC Antya-līlā 2.54
- tina-dina haila
- durante tres días — CC Antya-līlā 2.115
- tina-dina rahiyā
- quedándose tres días. — CC Antya-līlā 3.161
- dui tina dina
- por dos o tres días — CC Antya-līlā 5.110
- katheka dina
- unos días — CC Antya-līlā 7.153-154
- diñā
- con. — CC Madhya-līlā 4.61
- tras dar. — CC Madhya-līlā 4.111
- dīna-vatsalāḥ
- aquellos que son muy bondadosos con los pobres y los mansos. — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.30
- que son bondadosos con los necesitados. — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.36
- afectuoso con los pobres. — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.20
- y son muy bondadosos con las personas de mentalidad mezquina — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.23
- dīna-vatsalaḥ
- bueno con el pobre — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.30
- muy bondadoso con los pobres y desamparados. — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.16
- inclinado a favorecer a los pobres — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.28
- bondadoso con los pobres — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.31-32
- muy compasivo con los pobres e inocentes. — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.45
- dīna-nāthaḥ
- refugio de las almas caídas — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.18
- el único refugio de los oprimidos. — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.8
- dīna
- con los pobres — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.12, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.21, CC Madhya-līlā 4.197
- muy pobres — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.56
- muy humilde. — CC Madhya-līlā 9.254
- muy humilde — CC Madhya-līlā 25.281
- muy caído — CC Antya-līlā 5.5
- muy pobre en conocimiento — CC Antya-līlā 5.62
- con los pobres — CC Antya-līlā 8.34
- muy pobre — CC Antya-līlā 17.65
- dīna-nāthasya
- protector de los pobres — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.51