Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.160

Texto

dina kata raha — sandhi kari’ tāṅra sane
tabe sukhe naukāte karāiba gamane

Palabra por palabra

dina kata raha—quédese aquí unos días; sandhi kari’—haciendo negociaciones de paz; tāṅra sane—con él; tabe—entonces; sukhe—feliz; naukāte—en el barco; karāiba gamane—yo Le ayudaré a partir.

Traducción

El funcionario del gobierno de Mahārāja Pratāparudra comunicó a Śrī Caitanya Mahāprabhu que debía quedarse unos días en la frontera de Orissa, de manera que pudiesen negociar un acuerdo pacífico con el gobernador musulmán. De ese modo, el Señor podría cruzar tranquilamente el río en un barco.