CC Antya-līlā 8.57-58

sei-dina eka-vipra kaila nimantraṇa
eka-cauṭhi bhāta, pāṅca-gaṇḍāra vyañjana
ei-mātra govinda kaila aṅgīkāra
māthāya ghā māre vipra, kare hāhākāra

Palabra por palabra

sei-dinaese día; eka-vipraun brāhmaṇa; kaila nimantraṇainvitó; eka-cauṭhi bhātala cuarta parte de un pote de arroz; pāṅca-gaṇḍāra vyañjanaestofados de verduras por valor de cinco gaṇḍās; ei-mātrasolamente eso; govindael sirviente del Señor Caitanya Mahāprabhu; kaila aṅgīkāraaceptó; māthāyasu cabeza; ghā māregolpeó; viprael brāhmaṇa; kare hāhā-kāracomenzó a decir: «¡Ay de mí! ¡Ay de mí!».

Traducción

Ese día, un brāhmaṇa ofreció una invitación a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Cuando Govinda sólo aceptó el equivalente a cinco gaṇḍās de verduras y un cuarto de pote de arroz, el brāhmaṇa, desolado, comenzó a lamentarse: «¡Ay de mí! ¡Ay de mí!», golpeándose la cabeza con la mano.