Skip to main content

Synonyma

āhuḥ
je řečeno — Bg. 3.42, Bg. 14.16, Śrīmad-bhāgavatam 2.1.34, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.6.37, Śrīmad-bhāgavatam 3.11.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.23, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.41, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.10, Śrīmad-bhāgavatam 9.9.18, Śrīmad-bhāgavatam 10.3.26, Īśo 13, Īśo 13
prohlašují — Bg. 4.19, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.19
je známo — Bg. 8.21
říkají — Bg. 10.12-13, Bg. 16.8, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.2, Śrīmad-bhāgavatam 5.17.21, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.8, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.39, Śrīmad-bhāgavatam 8.14.11, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.82
říká — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.32
se nazývá. — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.19
se nazývají — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.29
je zván — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.22, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.21
nazývají — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.16.15, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.8, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.27
nazývají se — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.47
je řečeno, že je — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.19
začali rozmlouvat — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.37
hovoří — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.48
říkali. — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.1-2
říkají. — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.10
nazývají. — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.1
učenci praví — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.11
říká se — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.28
řekl — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.39-40
všichni mudrci prohlašují — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.14
řečeno — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 15.27
gopī pravily — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.81
gopī řekly — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 13.136
řekli — Īśo 10, Īśo 10