KAPITOLA ŠEDESÁTÁ DEVÁTÁ

Nārada Muni navštěvuje paláce Pána Kṛṣṇy ve Dvārace

Tato kapitola vypráví, jak Nārada Muni užasl při pohledu na domácí zábavy Pána Śrī Kṛṣṇy a jak se k Pánu modlil.
Po zabití démona Naraky se Pán Kṛṣṇa oženil se šestnácti tisíci dívkami zároveň a mudrc Nārada chtěl sledovat Pánovy rozmanité činnosti v této jedinečné rodinné situaci. Vydal se tedy do Dvāraky, kde vstoupil do jednoho ze šestnácti tisíc paláců a viděl bohyni Rukmiṇī osobně sloužit Śrī Kṛṣṇovi, navzdory tomu, že byla ve společnosti tisíců služebnic. Jakmile si Pán Kṛṣṇa Nārady všiml, vstal ze svého lůžka, mudrci se poklonil a usadil ho na své vlastní sedadlo. Potom Pán umyl Nāradovy nohy a pokropil si vodou hlavu. Takové bylo Pánovo příkladné chování.
Po krátkém rozhovoru s Pánem odešel Nārada do dalšího z Jeho paláců, kde mudrc viděl Śrī Kṛṣṇu hrát v kostky se svou královnou a Uddhavou. Když odtamtud odešel do dalšího paláce, našel Pána Kṛṣṇu, jak rozmazluje svá batolata. V dalším paláci Ho viděl chystat se do koupele, v dalším konat ohňové oběti, v dalším krmit brāhmaṇy a v dalším jíst zbytky jídla zanechaného brāhmaṇy. V jednom paláci Pán prováděl polední obřady, v dalším tiše pronášel Gāyatrī mantru, v dalším spal na svém lůžku, v dalším se radil se svými ministry a v ještě dalším si hrál ve vodě se svými společnicemi. Někde Pán rozdával milodary brāhmaṇům, na dalším místě žertoval a smál se se svou společnicí, na ještě jiném místě meditoval o Nadduši, někde sloužil svým duchovním mistrům, na dalším místě připravoval svatby svých synů a dcer, někde jinde vyjížděl na lov zvířat a jinde se pohyboval v přestrojení, aby zjistil, co si obyvatelé myslí.
Poté, co to vše Nārada viděl, oslovil Pána Kṛṣṇu: „Jen protože jsem sloužil Tvým lotosovým nohám, mohu pochopit tyto rozmanitosti Tvé energie Yogamāyi, které obyčejné živé bytosti zmatené klamem nemohou ani začít vnímat. Jsem tedy nanejvýš požehnaný a pouze toužím cestovat po všech třech světech a opěvovat slávu Tvých zábav, které očišťují všechny světy.“
Śrī Kṛṣṇa požádal Nāradu, aby nebyl zmaten svou vizí Pánova transcendentálního majestátu, a popsal mu záměry svých příchodů do tohoto světa. Potom mudrce řádně uctil podle náboženských zásad a Nārada odešel za neustálé meditace o Nejvyšší Osobnosti Božství.
SLOKA 1-6: Śukadeva Gosvāmī pravil: Nārada Muni se doslechl, že Pán Kṛṣṇa zabil Narakāsuru a sám se oženil s mnoha nevěstami, a tak zatoužil vidět Pána v této situaci. Myslel si: „Je naprosto úžasné, že se Pán Kṛṣṇa v jediném těle zároveň oženil se šestnácti tisíci ženami, s každou v jiném paláci.“ Mudrc mezi polobohy se tedy dychtivě odebral do Dvāraky.
SLOKA 7-8: Ve městě Dvārace byl krásný soukromý areál uctívaný vládci planet. Tento okrsek, kde polobůh Viśvakarmā ukázal veškerou svou božskou dovednost, byl sídlem Pána Hariho, a byl tedy nádherně ozdoben šestnácti tisíci paláci královen Pána Kṛṣṇy. Nārada Muni vstoupil do jednoho z těchto rozlehlých paláců.
SLOKA 9-12: Palác podpíraly korálové sloupy ozdobně vykládané drahokamy vaidūrya. Zdi pokrývaly safíry a podlahy zářily neustálým leskem. V tomto paláci Tvaṣṭā ozdobil baldachýny zavěšenými šňůrami perel a byla tam také sedadla a lůžka ze slonoviny a cenných drahokamů. V pohotovosti bylo mnoho vkusně oděných služebnic s medailónky na hrdlech a také stráže v brnění s turbany, pěknými uniformami a náušnicemi z drahokamů. Záře mnoha drahokamy vykládaných lamp rozptylovala veškerou temnotu v paláci. Můj milý králi, na ozdobených okrajích střechy tančili hlasitě křičící pávi, kteří viděli dým vonných tyčinek z aguru linoucí se otvory mřížových oken a spletli si je s mrakem.
SLOKA 13: V tom paláci učený brāhmaṇa viděl Pána Sātvatů, Śrī Kṛṣṇu, s Jeho manželkou, která Ho ovívala vějířem z jačí oháňky se zlatou rukojetí. Takto Mu osobně sloužila, třebaže ji neustále doprovázelo tisíc služebnic, které se jí vyrovnaly osobní povahou, krásou, mládím a pěknými šaty.
SLOKA 14: Nejvyšší Pán je největší podporovatel náboženských zásad. Když si tedy Nārady všiml, ihned vstal z lůžka bohyně Śrī, poklonil se svou korunou ozdobenou hlavou u Nāradových nohou, sepjal ruce a usadil mudrce na své vlastní sedadlo.
SLOKA 15: Pán Kṛṣṇa vykoupal Nāradovy nohy a potom si tou vodou pokropil hlavu. Ačkoliv je svrchovaná duchovní autorita vesmíru a vládce svých oddaných, slušelo se, aby se choval tímto způsobem, protože Jeho jméno je Brahmaṇya-deva, „Pán, který má v oblibě bṛāhmaṇy“. Tak Śrī Kṛṣṇa uctil mudrce Nāradu vykoupáním jeho nohou, třebaže voda, která koupe Jeho vlastní nohy, se stává Gangou, svrchovanou svatyní.
SLOKA 16: Po dokonalém uctívání velkého mudrce polobohů podle védských předpisů Pán Kṛṣṇa, samotný původní mudrc – Nārāyaṇa, přítel Nary – hovořil s Nāradou a Pánova uměřená řeč byla sladká jako nektar. Nakonec se zeptal Nārady: „Co pro tebe můžeme udělat, Náš pane a vládce?“
SLOKA 17: Śrī Nārada pravil: Ó všemocný Pane, není překvapující, že Ty, vládce všech světů, projevuješ přátelství všem lidem, a přesto přemáháš nenávistné. Jak dobře víme, sestupuješ ze své vůle, abys udělil nejvyšší dobro tomuto vesmíru jeho udržováním a ochranou. Tvá sláva je proto opěvovaná široko daleko.
SLOKA 18: Nyní jsem spatřil Tvé nohy, které udělují osvobození Tvým oddaným, o nichž i Pán Brahmā a ostatní vznešené osobnosti s nesmírnou inteligencí mohou pouze meditovat ve svém srdci, a ke kterým se ti, jež poklesli do studny hmotné existence, uchylují pro osvobození. Prosím projev mi svou přízeň, abych na Tebe mohl při svých cestách neustále myslet. Prosím dej mi schopnost na Tebe vzpomínat.
SLOKA 19: Nārada potom vstoupil do paláce další z manželek Pána Kṛṣṇy, můj milý králi. Dychtil být svědkem duchovní energie vládce všech vládců mystických sil.
SLOKA 20-22: Tam spatřil Pán hrající v kostky se svou milovanou společnicí a se svým přítelem Uddhavou. Pán Kṛṣṇa uctil Nāradu povstáním, nabídnutím sedadla, a tak dále, a potom, jako kdyby to nevěděl, se ho zeptal: „Kdy jsi dorazil? Co mohou potřebné osoby jako My udělat pro ty, kdo jsou úplní sami o sobě? V každém případě, Můj milý brāhmaṇo, prosím učiň Můj život příznivým.“ Takto oslovený Nārada užasl. Pouze tiše vstal a odešel do dalšího paláce.
SLOKA 23: Tentokrát uviděl Pána Kṛṣṇu jako milujícího otce, který hladí své malé děti. Odtamtud šel do dalšího paláce, kde viděl, jak se Pán Kṛṣṇa připravuje na koupel.
SLOKA 24: Na jednom místě Pán obětoval do obětních ohňů, na dalším uctíval pomocí pěti mahā-yajñí, na dalším krmil brāhmaṇy a na ještě dalším jedl zbytky jídla zanechaného brāhmaṇy.
SLOKA 25: Někde Pán Kṛṣṇa následoval obřady pro uctívání za soumraku mlčením a tichým pronášením Gāyatrī mantry a jinde se pohyboval s mečem a štítem na místech vyhrazených pro cvičení s mečem.
SLOKA 26: Na jednom místě Pán Gadāgraja jezdil na koních, slonech a na kočárech a na dalším místě odpočíval na svém lůžku, zatímco pěvci chválili Jeho slávu.
SLOKA 27: V některých palácích se radil o důležitých záležitostech se svými ministry, jako byl Uddhava. V jednom paláci Ho Nārada našel obklopeného mnoha mladými kurtizánami, jak si užívá v bazénu.
SLOKA 28: Někde rozdával pěkně ozdobené krávy vznešeným brāhmaṇům a jinde poslouchal příznivé vyprávění eposů a Purāṇ.
SLOKA 29: Někde našel Pána Kṛṣṇu těšit se s manželkou tak, že si vyměňovali žertovná slova. Jinde Ho našel vykonávat se svou ženou náboženské obřady. Někde našel Kṛṣṇu, jak se zabývá otázkami ekonomického rozvoje. Někde jinde Ho viděl užívat si rodinného života podle usměrňujících zásad śāster.
SLOKA 30: Někde seděl sám a meditoval o Nejvyšším Pánu, Osobnosti Božství, který je transcendentální hmotné přírodě, a někde konal prostou službu starším tím, že je obdarovával vytouženými věcmi a uctíval je.
SLOKA 31: Na jednom místě plánoval bitvy po poradách s některými ze svých rádců a na dalším místě uzavíral mír. Někde Pán Keśava a Pán Balarāma společně uvažovali o blahu zbožných lidí.
SLOKA 32: Nārada viděl Pána Kṛṣṇu, jak v patřičnou dobu zařizuje pro své syny a dcery svatby s vhodnými nevěstami a ženichy, a svatební obřady se konaly s velkou slávou.
SLOKA 33: Nārada pozoroval, jak Śrī Kṛṣṇa, vládce všech vládců yogy, nechával posílat své dcery a zetě pryč a také jak je nechával vítat zpět doma během velkých oslav svátků. Všichni obyvatelé nad těmito oslavami žasli.
SLOKA 34: Někde uctíval všechny polobohy nákladnými oběťmi a jinde plnil své náboženské povinnosti prací pro veřejné blaho, jako stavění studní, veřejných parků a klášterů.
SLOKA 35: Na dalším místě byl na lovecké výpravě. Seděl na svém Sindhī koni a v doprovodu nejstatečnějších Yaduovců zabíjel zvířata určená pro oběť.
SLOKA 36: Někde se Kṛṣṇa, Pán mystické síly, pohyboval v přestrojení mezi domovy ministrů a ostatních obyvatel, aby poznal, co si každý z nich myslí.
SLOKA 37: Když tedy Nārada viděl tento projev Pánovy Yogamāyi, mírně se zasmál a potom oslovil Pána Hṛṣīkeśu, který přijímal chování lidské bytosti.
SLOKA 38: (Nārada pravil:) Nyní rozumíme Tvým mystickým energiím, které jsou obtížně pochopitelné i pro velké mystiky, ó Nejvyšší Duše, vládce všech mystických sil. Tvé energie jsem dokázal vnímat pouze službou Tvým nohám.
SLOKA 39: Ó Pane, prosím dovol mi odejít. Budu cestovat po světech, které jsou zaplaveny Tvou slávou a hlasitě opěvovat Tvé zábavy, které očišťují vesmír.
SLOKA 40: Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, pravil: Ó brāhmaṇo, jsem mluvčí, vykonavatel a schvalovatel náboženství. Dodržuji náboženské zásady, abych jim učil svět, Mé dítě, tak nebuď vyveden z míry.
SLOKA 41: Śukadeva Gosvāmī pravil: Takto v každém paláci Nārada viděl Pána ve Jeho stejné osobní podobě následujícího transcendentální zásady náboženství, které očišťují ty, kdo se zabývají domácími záležitostmi.
SLOKA 42: Poté, co mudrc opakovaně viděl rozsáhlý mystický projev Pána Kṛṣṇy, jehož moc je neomezená, byl ohromen a nevycházel z údivu.
SLOKA 43: Pán Kṛṣṇa Nāradu velmi uctil a s vírou mu věnoval dary týkající se ekonomického blahobytu, smyslového požitku a náboženských povinností. Plně spokojený mudrc odešel a neustále vzpomínal na Pána.
SLOKA 44: Tímto způsobem Pán Nārāyaṇa napodoboval jednání běžných lidí a projevoval své božské energie pro blaho všech bytostí. Tak si užíval, milý králi, ve společnosti svých šestnácti tisíc vznešených společnic, které Pánu sloužily svými stydlivými, láskyplnými pohledy a smíchem.
SLOKA 45: Pán Hari je konečná příčina stvoření, udržování a zničení vesmíru. Můj milý králi, každý, kdo zpívá nebo naslouchá o mimořádných činnostech, které vykonal v tomto světě a které nelze napodobovat, či je jen oceňuje, zajisté vyvine oddanost k Nejvyššímu Pánu, dárci osvobození.