Skip to main content

Word for Word Index

тапта-хема-а̄бхах̣
сияющий, как расплавленное золото — Шримад-бхагаватам 7.3.23
тапта-хема- авада̄тена
с сиянием расплавленного золота — Шримад-бхагаватам 8.6.3-7
ка̄ма-арка-тапта-кумудинӣ
в точности подобны лилиям, которые опаляет солнце любовного желания — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.38
тапта-ва̄лука̄йа
из-за горячего песка — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.124
тапта-ва̄лука̄те
на горячем песке — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.119
по горячему песку — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.123
тапта-ва̄луке
покрытой раскаленным песком — Шримад-бхагаватам 3.30.22
тапта-гхр̣та
горячее топленое масло — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.195
тапта- джӣванам
жизнь страждущих в материальном мире — Шримад-бхагаватам 10.31.9
тапта-джӣванам
сама жизнь тех, кто страдает в материальном мире — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.13
тапта-дугдхе
в горячем молоке — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.57
тапта-ка̄н̃чана
цвета расплавленного золота — Шримад-бхагаватам 1.12.9
тапта-майа
огненно-красная (из раскаленного железа) — Шримад-бхагаватам 10.37.6
тапта-сӯрмих̣
Таптасурми — Шримад-бхагаватам 5.26.7
тапта-таиле
в кипящем масле — Шримад-бхагаватам 5.26.13
тапта
пылающая — Шримад-бхагаватам 1.8.10
обжигаемое — Шримад-бхагаватам 3.31.17
нагретом — Шримад-бхагаватам 5.26.14
как расплавленная — Шримад-бхагаватам 6.9.13-17
опечаленные — Шримад-бхагаватам 10.20.20
мучимы — Шримад-бхагаватам 10.29.38
пылающую — Шримад-бхагаватам 10.29.41
сжигаемая — Шримад-бхагаватам 10.48.7
расплавленная — Шримад-бхагаватам 10.66.32-33
горящей — Шримад-бхагаватам 10.79.3-4
опечалено — Шримад-бхагаватам 10.83.9
расплавленного — Шримад-бхагаватам 11.27.38-41, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.59
расплавленное — Шримад-бхагаватам 11.30.28-32
горячий — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.51
тапта-хема
расплавленное золото — Шримад-бхагаватам 4.24.24-25
как расплавленное золото — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.41