Skip to main content

Word for Word Index

tomāra aṅge lāge
toca Tu cuerpo — CC Antya-līlā 4.153
bhoga lāge
había ofrendas de alimento — CC Madhya-līlā 12.218
se ofrece comida — CC Madhya-līlā 13.196
lāge doṣa
hay una ofensa. — CC Antya-līlā 5.134
lāge gāya
toca el cuerpo — CC Antya-līlā 4.186
hāḍa lāge
los huesos entran en contacto — CC Antya-līlā 13.5
rasā lāge
el líquido que trasuda toca — CC Antya-līlā 4.134
lāge
se fija — CC Ādi-līlā 2.117, CC Ādi-līlā 2.118
aparece. — CC Ādi-līlā 9.25
crecen — CC Ādi-līlā 10.160
aparezca — CC Ādi-līlā 14.34
entran en contacto — CC Ādi-līlā 17.189
hay — CC Ādi-līlā 17.207, CC Madhya-līlā 13.103, CC Madhya-līlā 15.172, CC Madhya-līlā 24.319
tocaron — CC Madhya-līlā 3.95
tocar — CC Madhya-līlā 3.166
ofrecen — CC Madhya-līlā 4.113, CC Madhya-līlā 4.114, CC Madhya-līlā 4.115, CC Madhya-līlā 4.117
golpea — CC Madhya-līlā 4.178, CC Madhya-līlā 18.178
toca — CC Madhya-līlā 15.82
achacarán — CC Madhya-līlā 16.133
tocan — CC Madhya-līlā 17.32
tocaron. — CC Madhya-līlā 21.70
tocan. — CC Madhya-līlā 21.93-94
palos — CC Madhya-līlā 22.43
toca — CC Antya-līlā 3.70, CC Antya-līlā 4.138
parece — CC Antya-līlā 4.172
cuestan — CC Antya-līlā 6.270
se precisa — CC Antya-līlā 8.40
cuesta — CC Antya-līlā 8.87, CC Antya-līlā 8.88
puede hacerse posible. — CC Antya-līlā 11.36
siente — CC Antya-līlā 14.80
captan — CC Antya-līlā 19.40
yei lāge
ellas aplican — CC Madhya-līlā 24.293
mukha lāge
Mi cara golpea — CC Antya-līlā 19.64
nāhi pāya lāge
no podía atrapar. — CC Antya-līlā 14.87
nā lāge
no pueden tocar — CC Antya-līlā 18.57
lāge mane
surge en la mente. — CC Antya-līlā 18.58

Filter by hierarchy