CC Antya-līlā 19.64

dvāra nāhi’ pāñā mukha lāge cāri-bhite
kṣata haya, rakta paḍe, nā pāi yāite”

Palabra por palabra

dvāra nāhi’ pāñāsin encontrar la puerta; mukha lāgeMi cara golpea; cāri-bhiteen las cuatro paredes; kṣata hayahabía heridas; rakta paḍela sangre salía; pāi yāiteaun así, no podía salir.

Traducción

«Como no podía encontrar la puerta, continuaba golpeándome la cara contra las cuatro paredes. Tenía heridas, y Me sangraba la cara, pero, aun así, no podía salir.»