CC Madhya-līlā 3.166

যে কালে নিমাঞি পড়ে ধরণী-উপরে ।
ব্যথা যেন নাহি লাগে নিমাঞি-শরীরে ॥ ১৬৬ ॥
ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare
vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre

Palabra por palabra

ye kālecuando; nimāñimi hijo Nimāi; paḍecaiga; dharaṇī-uparesobre la superficie de la Tierra; vyathādolor; yenacomo si; nāhino; lāgetocar; nimāñi-śarīreel cuerpo de mi hijo Nimāi.

Traducción

«Por favor, cuando Nimāi caiga sobre la superficie de la Tierra, no permitas que sienta ningún dolor.»