CC Madhya-līlā 24.293

‘মুনি’, ‘নির্গ্রন্থ’, ‘চ’ ‘অপি’, — চারি শব্দের অর্থ ।
যাহাঁ যেই লাগে, তাহা করিয়ে সমর্থ ॥ ২৯৩ ॥
‘muni’, ‘nirgrantha’, ‘ca’ ‘api’, — cāri śabdera artha
yāhāṅ yei lāge, tāhā kariye samartha

Palabra por palabra

munimuni; nirgranthanirgrantha; caca; apiapi; cāri śabdera arthalos significados de estas cuatro palabras; yāhāṅdondequiera; yei lāgeellas aplican; tāhā kariye samarthalas hacen profundas.

Traducción

«Si calificamos esos treinta y dos tipos de devotos con las palabras “muni”, “nirgrantha”, “ca” y “api”, los significados pueden aumentar de diversas formas, y se pueden ampliar con mucha profundidad.