Word for Word Index
- abhavaḥ api
- incluso la posición de la liberación — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.44
- api abhūṣayan
- a pesar de que sus madres les habían adornado, los niños se pusieron también todos los artículos mencionados. — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.4
- tat api acyuta-rakṣaṇam
- también en ese caso fue salvado por la Suprema Personalidad de Dios. — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.26
- adhunā api
- incluso ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
- todavía hoy. — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.18
- incluso hoy — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.21
- adhīyānam api
- aunque estudiando a fondo — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.5
- adya-api
- incluso hoy en día — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.9
- adya api
- hasta ese — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.10
- hasta la fecha — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.42-44
- hasta ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.19, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.17.14, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.34
- incluso hasta ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.38
- incluso hasta el momento de la muerte — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.19
- incluso ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.3
- incluso hoy — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.16, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.21
- hasta hoy mismo — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.33
- hasta hoy — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.5-6
- aún ahora — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.26
- todavía hoy — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.11
- todavía hoy — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.47
- aghaḥ api
- Aghāsura también — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.38
- aham api
- incluso Yo — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 5.141
- ajñaḥ api
- hasta un necio — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 6.1
- ajāmilaḥ api
- incluso Ajāmila (a quien se consideraba un gran pecador) — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.23
- incluso Ajāmila — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.24
- amaraiḥ api
- incluso por los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.31
- amartyasya api
- incluso alguien que es semidiós — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.15
- pīta-amṛtaiḥ api
- aunque bebían néctar cada día — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.13
- anabhipretān api
- aunque no deseados por Jaḍa Bharata — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.4
- anabhiyuktāni api
- aunque a su hijo no le gustaban — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.6
- anyat api
- otros pasatiempos también — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.3
- otra cuerda más — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.16
- mahitvam anyat api
- también otras glorias del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
- anye api
- otros igualmente — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.12
- anāthaḥ api
- aun sin tener nadie que le proteja — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.40
- te api
- incluso ellos — Bg. 9.32
- guruṇā api
- aunque sea muy difícil — Bg. 6.20-23
- kurvan api
- aunque trabaje — Bg. 5.7
- api
- incluso. — Bg. 1.26
- incluso — Bg. 1.32-35, Bg. 1.32-35, Bg. 1.37-38, Bg. 2.8, Bg. 2.29, Bg. 3.8, Bg. 3.31, Bg. 4.36, Bg. 5.11, Bg. 6.44, Bg. 7.30, Bg. 9.30, Bg. 11.32, Bg. 12.10, Bg. 18.60, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.16, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.28, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.39, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.21, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.38, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.13, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.11