Skip to main content

Word for Word Index

abhavaḥ api
incluso la posición de la liberación — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.44
api abhūṣayan
a pesar de que sus madres les habían adornado, los niños se pusieron también todos los artículos mencionados. — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.4
tat api acyuta-rakṣaṇam
también en ese caso fue salvado por la Suprema Personalidad de Dios.Śrīmad-bhāgavatam 10.11.26
adhunā api
incluso ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.2
todavía hoy. — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.18
incluso hoy — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.21
adhīyānam api
aunque estudiando a fondo — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.5
adya-api
incluso hoy en día — Śrīmad-bhāgavatam 5.7.9
adya api
hasta ese — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.10
hasta la fecha — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.42-44
hasta ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.19, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.17.14, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.34
incluso hasta ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.38
incluso hasta el momento de la muerte — Śrīmad-bhāgavatam 5.13.19
incluso ahora — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.3
incluso hoy — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.16, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.21
hasta hoy mismo — Śrīmad-bhāgavatam 6.5.33
hasta hoy — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.5-6
aún ahora — Śrīmad-bhāgavatam 9.16.26
todavía hoy — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.11
todavía hoy — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.47
aghaḥ api
Aghāsura también — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.38
aham api
incluso Yo — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 5.141
ajñaḥ api
hasta un necio — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 6.1
ajāmilaḥ api
incluso Ajāmila (a quien se consideraba un gran pecador) — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.23
incluso Ajāmila — Śrīmad-bhāgavatam 6.3.24
amaraiḥ api
incluso por los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.31
amartyasya api
incluso alguien que es semidiós — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.15
pīta-amṛtaiḥ api
aunque bebían néctar cada día — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.13
anabhipretān api
aunque no deseados por Jaḍa Bharata — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.4
anabhiyuktāni api
aunque a su hijo no le gustaban — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.6
anyat api
otros pasatiempos también — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.3
otra cuerda más — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.16
mahitvam anyat api
también otras glorias del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
anye api
otros igualmente — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.12
anāthaḥ api
aun sin tener nadie que le proteja — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.40
te api
incluso ellos — Bg. 9.32
guruṇā api
aunque sea muy difícil — Bg. 6.20-23
kurvan api
aunque trabaje — Bg. 5.7
api
incluso. — Bg. 1.26
incluso — Bg. 1.32-35, Bg. 1.32-35, Bg. 1.37-38, Bg. 2.8, Bg. 2.29, Bg. 3.8, Bg. 3.31, Bg. 4.36, Bg. 5.11, Bg. 6.44, Bg. 7.30, Bg. 9.30, Bg. 11.32, Bg. 12.10, Bg. 18.60, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.16, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.28, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.39, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.21, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.38, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.13, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.11