Skip to main content

Word for Word Index

аджита-а̄тма
чья душа – это Сам непобедимый Господь — Шримад-бхагаватам 11.2.53
аджита-а̄тма̄
тот, кто не владеет чувствами — Шримад-бхагаватам 8.19.24
аджита-а̄тмабхих̣
не сумевшими обуздать свои чувства, а потому считавшимися падшими — Шримад-бхагаватам 9.15.16
негодяи, не владеющие чувствами — Шримад-бхагаватам 10.10.9
аджита-а̄тмана̄м
рабов своих чувств — Шримад-бхагаватам 7.13.32
аджита-а̄тманах̣
не обуздавшего себя — Шримад-бхагаватам 5.14.2
того, кто является слугой своих чувств — Шримад-бхагаватам 7.6.6
того, кто не сумел совладать со своими чувствами. — Шримад-бхагаватам 11.26.16
аджита-а̄тманох̣
не владеющих чувствами. — Шримад-бхагаватам 10.10.19
аджита-а̄ш́райах̣
под покровительством непобедимого Господа — Шримад-бхагаватам 1.10.3
аджита-девата̄на̄м
вайшнавы, то есть преданные Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 4.21.37
аджита-ва̄да
прославление Верховного Господа — Шримад-бхагаватам 4.31.28
аджита
несдержанными — Шримад-бхагаватам 1.7.48
всегда непобедимого (Личность Бога) — Шримад-бхагаватам 1.18.3
непобедимый Господь — Шримад-бхагаватам 3.8.1
о непобедимый — Шримад-бхагаватам 3.13.34, Шримад-бхагаватам 10.14.3, Шримад-бхагаватам 10.51.47, Шримад-бхагаватам 10.52.41, Шримад-бхагаватам 10.70.30, Шримад-бхагаватам 10.74.5, Шримад-бхагаватам 10.87.14, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.180
необузданные — Шримад-бхагаватам 3.30.18, Шримад-бхагаватам 3.32.17, Шримад-бхагаватам 10.63.41
необуздан — Шримад-бхагаватам 5.14.28, Шримад-бхагаватам 10.78.25-26
не побеждена — Шримад-бхагаватам 5.17.19
о непобедимый. — Шримад-бхагаватам 5.18.22
о непобедимый Господь — Шримад-бхагаватам 6.16.34, Шримад-бхагаватам 11.6.8
о непобедимый, не знающий поражений — Шримад-бхагаватам 7.9.15
о неутомимый и непобедимый — Шримад-бхагаватам 9.5.8
Господа Шри Кришны — Шримад-бхагаватам 10.13.60, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.39
не побеждены — Шримад-бхагаватам 10.89.24
непобедима — Шримад-бхагаватам 10.90.47
тот, кто не обуздал — Шримад-бхагаватам 11.8.7
из-за того, что не победил — Шримад-бхагаватам 11.10.27-29
пока еще не победив — Шримад-бхагаватам 11.14.18
не победил — Шримад-бхагаватам 11.19.40-45
непобедимого Господа Шри Кришны — Шримад-бхагаватам 12.12.69
<&> о непобедимый Господь (непостижимый чувствами и полностью независимый) — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.67
Господа Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.138
аватара по имени Аджита — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.326
аджита-индрийа̄н̣а̄м
<&> тех, кто не владеет своими чувствами — Шримад-бхагаватам 7.9.46
аджита-шат̣-варгах̣
не обуздавший чувства и ум — Шримад-бхагаватам 6.1.52
аджита-индрийах̣
не способный обуздывать чувства. — Шримад-бхагаватам 6.18.40
тот, чувства которого не обузданы. — Шримад-бхагаватам 7.4.19
тот, чьи чувства не обузданы — Шримад-бхагаватам 7.6.9
тот, кто не способен владеть своими чувствами — Шримад-бхагаватам 7.6.15